日文情境小劇場 By夫妻純聊天

【女人超過四十歲,年紀根本就沒差了好嗎!】那天她們《一起去看瀑布》,可是導遊卻先迷路⋯⋯|日文情境小劇場Ep044


Listen Later


【🍎金蘋果語言中心🍎多益影片課程】


.

影片無觀看期限|RPG闖關複習遊戲|一對一專屬教練Line解惑

「夫妻純聊天」忠實聽眾享有現金折抵500元優惠!

.

更多資訊在這裡

優惠請洽🍎金蘋果語言中心臉書粉絲專頁🍎

.


.

※本集節目來自「夫妻純聊天」的「日文情境小劇場」單元。

.

【本集節目文法解析好讀版】

.

「紅葉を楽しみ、幻の大滝を見て、

温泉でゆっくりのはずだった……

7人のおばちゃん、山で迷う。」

(享受楓葉之美,欣賞夢幻大瀑布,

然後悠悠哉哉泡個溫泉⋯⋯原本她們打算要這樣的⋯⋯

七個歐巴桑,在山裡迷路了。)

.

如果是你碰到這種鳥事,會怎麼辦呢!?

.

《一起去看瀑布》

(滝を見にいく)

.

【本集節目重要單字】

-滝(たき):瀑布。

-見に行く(みに行く):去看。

-マイナスイオン:負離子,是和製英語,來自英文minus+ion。

-プラス:正、加。來自英文plus。

-オペラ、やってます:我有在唱歌劇。

-ガイド:導遊,來自英文guide。

-捜索隊(そうさくたい):搜索隊。

-久しぶりに走った(ひさしぶりにはしった):好久沒跑步了。

-禁断の恋(きんだんのこい):禁忌之戀。

-ロマンチック:浪漫的,來自英文romantic。

-年下(としした):(比自己)年幼、年紀輕。

-恋の奴隷(こいのどれい):昭和歌謡《愛情的奴隸》,這裡聽歌

-草相撲(くさずもう):非專業的摔跤比賽;用草莖玩相撲,勾勾草、拉草。或稱「オオバコ相撲」,オオバコ是一種植物的名字。

-賛成(さんせい):贊成。

-乗ったわ(のったわ):跟從、順應(對方提的建議)。

-行くしかないわね(いくしかないわね):看來只好去了。

-おばさん:年紀稍長的女人,歐巴桑。

-少女(しょうじょ):少女。

-同じもの(おなじもの):同樣的東西。

.

【本片主要角色】

-根岸純子(ねぎしじゅんこ):根岸遙子 飾。喜歡手工藝的家庭主婦。

-谷由美子(たに ゆみこ):安澤千草 飾。會抽菸的美髮師。

-關本百合子(せきもと ゆりこ):荻野百合子 飾。喜歡賞鳥的打工族。

-花澤敬子(はなさわ けいこ):德納敬子 飾。包包裡什麼都有的旅遊達人。

-三角道子(みすみ みちこ):渡邊道子 飾。喜歡吃金牛角的售貨員。

-桑田三枝(くわた みえ):桐原三枝 飾。腰痛的家庭主婦。

-田丸久美子(たまる くみこ):川田久美子 飾。曾經留學義大利的聲樂家。

-菅(かん):黑田大輔 飾。導遊。

.

【本集節目提及的精選經典台詞】

.

谷由美子:「大体さ、ガイドが道に迷うってどういうこと?あり得ないでしょう?」

桑田三枝:「あの人新人でしょきっと!」

(說到底,導遊自己迷路是怎樣啊?不可能的吧?)

(那個人一定是新人吧!)

.

-大体(だいたい):大致上、多半的情況。

-ガイド:導遊。

-道に迷う(みちにまよう):迷路。

-どういうこと:怎麼回事?

-あり得ない(ありえない):不可能、無法置信。

-あの人(あのひと):那個人。

-新人(しんじん):新人。

-でしょう/でしょ:〜吧?表推測,或是尋求對方同意時使用。

-きっと:一定、肯定。

.

關本百合子:「その時はその時でしょう?」

谷由美子:「強いわ。セッキー~」

(到時候再說吧?)

(小關,妳好強喔~)

.

-その時はその時(そのときはそのとき):到時候再說、碰到問題了再想辦法,即「(問題が起こった)その時はその時(対策を考えればよい)」(問題發生了的時候再思考對策就好)之意。

-強い(つよい):強的、強大的、堅強的。

.

花澤敬子:「根岸さん。あなた⋯⋯」

根岸純子:「はい?」

花澤敬子:「ただものじゃないわね?」

(根岸太太,妳⋯⋯)

(嗯?)

(妳不是普通人吧?)

.

-あなた:你。

-ただもの:平凡人、普通人。

-~じゃない:不是~。

.

谷由美子:「40超えたら、女はみんな同い年じゃー!ボケー!!」

(女人過了四十就都一樣啦!妳白痴啊——!)

.

-~超えたら(こえたら):超過了~之後。超えたら是「超える(超過)」的た形,後方加上ら表示

-女(おんな):女人。

-みんな:(大家)都~。

-同じ年(おなじとし):同年齡。

-じゃ:在此用於句尾,是常見的老年人用法。(明明她是最年輕的欸⋯⋯)

-ボケ:腦子痴呆、糊裡糊塗的人。

.

花澤敬子:「ね?とにかく、明日まで、みんな無事でいましょうよ。ね?」

關本百合子:「寝所を探しましょう。」

谷由美子:「へえ?本気?」

關本百合子:「大丈夫。いいじゃない。何とかなるわよ。」

(總之到明天為止,大家好好相處吧?好不好?)

(我們來找睡覺的地方吧!)

(咦?妳認真的嗎?)

(沒問題的。這樣也挺好的。總會有辦法的啦。)

.

-とにかく:總之、反正、不管怎樣。

-明日(あした):明天。

-みんな:大家、各位。

-無事でいましょう(ぶじでいましょう):平安待著吧。いましょう是「いる(存在、待)」的ます形+ましょう,表向對方積極邀約、邀請之意,中文常譯為「(我們)待著吧!」。後面的「探しましょう」也是相同文法。

-ね?:好不好?對不對?向對方確認、尋求同感時使用。

-寝所(ねどこ):睡覺的地方。

-探しましょう(さがしましょう):探しましょう是「探す(尋找)」的ます形+ましょう,表向對方積極邀約、邀請之意,中文常譯為「(我們)一起找找吧!」。

-本気(ほんき):認真的、真心的。

-大丈夫(だいじょうぶ):沒問題、OK的。

-いいじゃない:不是挺好的嗎?這樣也很好不是嗎?句尾語調下沉,這是一種否定疑問句,以客氣、委婉的方式表達自己的觀點。

-何とかなる(なんとかなる):總會有辦法的、船到橋頭自然直。

.

花澤敬子:「今はさっぱりしてる!これからの人生は好きなことだけするって決めたの。」

(現在可輕鬆啦!我決定以後都要做自己喜歡的事情。)

.

-今(いま):現在。

-さっぱり:(味道)清淡、(顏色)清爽、心情(爽快)、乾淨俐落等。這個詞常用於形容食物的味道清淡,或說明保養品的質地清爽不黏膩。

-これから:從現在開始、從今而後。

-人生(じんせい):人生。

-好きなこと(すきなこと):喜歡的事物。

-~だけ:只、只有。

-する:做、從事。

-決めた(きめた):決定了。決めた是「決める(決定)」的た形。

.

根岸純子:「あのう、あのう、登りませんか?」

桑田三枝:「どういうこと?」

根岸純子:「せっかくだし。その、滝を、見に⋯⋯滝を見に行きませんか。滝を見たいの。みんなで!」

(那個,那個⋯⋯我們要不要爬上去?)

(什麼意思?)

(機會難得嘛。那個,我們要不要⋯⋯要不要一起去看瀑布呢?我想去看瀑布,大家一起去看!)

.

-あのう:那個⋯⋯。常用於提起話題、引起對方注意時使用。

-登りませんか(のぼりませんか):要不要爬上去呢?登りませんか是「登(攀爬)」的ます形「登ります」去ます+ませんか,表向對方邀約、邀請做某事。後面提到的「滝を見に行きませんか」也是相同文法。

-どういうこと:怎麼回事?什麼意思?

-せっかく:好不容易、機會難得。

-見たい:(我)想看。見たい是「見る(看)」的ます形「見ます」去ます+たい,表說話者自己想做某事的願望。

.

おじさん:「どこまで行くの?」

谷由美子:「私たちどこまで行けばいい?」

關本百合子:「教えて、おじさん。」

おじさん:「好きなとこ行けばいい。」

(妳們要去哪裡?)

(我們該去哪裡才好?)

(大叔,告訴我們吧。)

(去喜歡的地方就好啦。)

.

-どこ:哪裡。

-~まで:到~。まで是助詞,表時間或地方的終點。

-行く(いく):去。

-私たち(わたしたち):我們

-どこまで行けばいい(どこまでいけばいい):(句尾語調上揚)該去哪裡才好呢?行けば是「行く(去)」的條件形,後面加上いい(好的),表向對方尋求忠告或建議。

-教えて(おしえて):教えて是「教える(告訴)」的て形,在此表輕微的請求,比「教えてください(請告訴我)」口語一些。

-おじさん:年紀稍長的男人,歐吉桑。

-好きなとこ(すきなとこ):喜歡的地方。とこ是「ところ(地方)」的省略說法。

.

【延伸欣賞】

-(Youtube)映画「滝を見にいく」予告編(日文)

-(Facebook)《一起去看瀑布》預告(中文)

-《一起去看瀑布》日文官方網頁

.

「夫妻純聊天❤️podcast❤️官方社群」

reurl.cc/4aWXd3

.

「夫妻純聊天官方line@帳號」

lin.ee/F1ziWxt

--
Hosting provided by SoundOn

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

日文情境小劇場 By夫妻純聊天By 純聊天的夫妻


More shows like 日文情境小劇場 By夫妻純聊天

View all
百靈果 News by Bailingguo News

百靈果 News

660 Listeners

馬力歐陪你喝一杯 by The News Lens 關鍵評論網

馬力歐陪你喝一杯

159 Listeners

Let’s Talk in Japanese! by Tomo

Let’s Talk in Japanese!

124 Listeners

YUYUの日本語Podcast【Japanese Podcast】 by YUYU NIHONGO

YUYUの日本語Podcast【Japanese Podcast】

162 Listeners

日本語の聴解のためのPodcast by あかね的日本語教室

日本語の聴解のためのPodcast

60 Listeners

用聽的學日文 by 吉武老師 languagetrails

用聽的學日文

4 Listeners

EZ JAPAN 編輯的あのね by EZ叢書館

EZ JAPAN 編輯的あのね

6 Listeners

週報時光機(生活歷史、品牌故事) by 派翠克/Patrick

週報時光機(生活歷史、品牌故事)

11 Listeners

桃李日語留聲機 by 桃李SQHOOL

桃李日語留聲機

11 Listeners

跟著耳朵遊日本 by 日本旅遊推廣中心(遊日本有限公司)

跟著耳朵遊日本

4 Listeners

己歷歷人:外國史 by Damian

己歷歷人:外國史

38 Listeners

日文流利聽說訓練 | MJ日語 | MJ Japanese by MJ日語

日文流利聽說訓練 | MJ日語 | MJ Japanese

13 Listeners

每天一點點,一起學日文 by Yoriko

每天一點點,一起學日文

10 Listeners

日本語の会話のpodcast −ことのは− by 日本語の先生:ことのは

日本語の会話のpodcast −ことのは−

29 Listeners

日本大特搜 Japan Vibes by 研究生 Keith

日本大特搜 Japan Vibes

48 Listeners