【Ginza Nishikawa】
Ginza Nishikawa sells only one product: a high-quality premium loaf whose water content Ginza Nishikawa are very particular about.
The bread’s chewy and slightly sweet taste is best enjoyed as it is―and on the first day. If left after the first day, you can enjoy a completely different tasting experience. This is because the water content decreases after day one. If toasted from the second day onward, the bread has a deliciously particular aroma which you don’t get when the bread is soft.
Personally, I still like 200-350 Yen range white bread from Seven Eleven, Lawson. However, this luxurious white bread is something special for your daily life. Make your morning time happier and can greatly start for the day.
みなさま
本日は、高級食パンである銀座に志かわについて語ってみました。
もっちり、ふわふわなこの食パン。ちょっといつもとは違った朝ご飯を探されている方、いつもよりリッチな気分になりたい方。
そんな時に、この高級食パンである銀座に志かわはお勧めの一品です。
※こちら企業案件でもないですし、勝手に好きで広告しております。
【ひとことフレーズ】
・恋しくなった or 恋しくなってきた → I am missing japaese food.
今は、手に入れること、または、食べることができないけれども、昔よく使っていたり、食べていたものを思う時に使います。
例)あーー、カナダの Tim Hortonsのマフィンが恋しい。(※日本には、Tim Hortons がなく、食べられないため、”恋しい”=懐かしく食べたいという気持ち)
例)そろそろ、NYが恋しくなってきた? Or そろそろ、日本が恋しくなってきた?
これは、留学や長期間住んでいた地域を離れて、他の地域に住んだ後に、昔住んでいた地域を懐かしく、また戻りたいという気持ちがあるときに使います。
・もっちりしている → chewy
これは、なかなか、表現が難しいですが、「弾力があって柔らかい」ものに使われます。
今回ご紹介した、にしかわの高級食パンは、まさに、この「もっちり」が当てはまる食べ物です。
その他にも、人間の身体にも使うことができます。
例)もっちりとした肌
例)もっちりとした太もも → 【※変態的表現です。ご使用にはご注意ください。】