⚠️ 詐騙新招!假冒檢察官恐嚇你帳戶涉洗錢,要求轉錢到監管帳戶。
法院不會通知監管財產,也不會叫你上網筆錄或臨櫃匯款!遇到這種情況立刻掛電話,並到派出所報案,由真正警察守護你的財產。
🔍165全民防騙粉絲團 https://sofm.pse.is/8bb3jn
--
全台南最多分店、最齊全物件,在地團隊懂台南,也懂你的需求。
不管是買屋、賣屋,還是從築夢到圓夢,
房子的大小事,交給台南住商,讓你更安心。
了解更多:https://sofm.pse.is/8b3exu
----以上為 SoundOn 動態廣告----
※本集節目來自「夫妻純聊天」的「日文情境小劇場」單元。
.
👇加入【日文情境小學堂】LINE官方帳號👇
免費領取懶人包【簡單好記!日語三大動詞分類表】!
https://lin.ee/OXHuZc9
ID:@ooxxtalk_jp(前面有@喔!)
.
📍20週制霸日檢N4!ごうかく高分合格訓練營招生中📍
.
🎯免費預約【日文情境小學堂】30分鐘1v1日文學習諮詢服務🎯
https://calendly.com/ooxxtalk_jp/30
.
「誰說人生是一場馬拉松的?」
節目分為上、下兩集播出,歡迎收聽!
.
【這裡收聽上集】
【人生,是一場馬拉松】日文情境小劇場Ep083|夫妻純聊天S2 EP289
.
【完整作品名稱】
《人生各自精彩》(すべての人生が、すばらしい。)
(直譯:每一種人生,都是美好的。)
.
【主演/旁白】
-池松壯亮(いけまつ そうすけ):飾演馬拉松跑者,同時擔任廣告旁白。以沉穩語氣道出「人生與馬拉松」的隱喻,最終質疑「誰說人生是馬拉松的?」成為全片高潮。
.
【首次播出時間】
日本 2014年2月6日(索契冬季奧運期間播出)
.
【廣告理念】
以「人生は、マラソンじゃない。(人生不是馬拉松)」為核心訊息,反思社會中「我們都該照著標準跑完一生」的觀念,主張終點不該只有一個版本,所有人都有屬於自己的道路與節奏。
.
【製作/企業背景】
日本老牌人力資源與網路服務集團 Recruit Holdings(リクルートホールディングス)該公司創立於1960年,以出版求職情報雜誌起家,經歷1988年「瑞可利事件」後,歷經20年重整與數位轉型,現已成為日本最大網路平台集團,旗下擁有 SUUMO(房地產)、じゃらん(旅遊)、HOT PEPPER(餐飲、美容)、Indeed、Glassdoor 等網站。公司核心理念是「支持所有多樣人生的多樣可能性。」
.
【創意團隊】
執行創意總監為古川裕也(ふるかわ ゆうや),強調「服務進入新階段時,品牌應以新的哲學現身。」該廣告以馬拉松賽道為比喻,結合旅行、結婚、生產等 Recruit 旗下服務場景,展現「人生的多樣可能性」。
.
【本片精選台詞】
.
池松壮亮:「より速く。一歩でも前に。その先に未来があると信じて。」必ずゴールはあると信じて。人生は、マラソンだ。」
(更快一點。再向前一步。相信那前方有未來。相信終點一定存在。人生,就是一場馬拉松。)
.
-より速く(よりはやく):更快一點。「より」=更(比較副詞),「速く」=「速い」的副詞形。
-一歩でも前に(いっぽでもまえに):就算只前進一步也好。「一歩」=一步,「でも」=即使只有、哪怕,「前に」=往前。
-その先に未来があると信じて(そのさきにみらいがあるとしんじて):相信那前方有未來。「信じて」是「信じる」的て形,表示原因或狀態連接。
-必ずゴールはあると信じて(かならずゴールはあるとしんじて):相信終點一定存在。「必ず」=一定,「ゴール」=終點。
.
池松壮亮:「でも、本当にそうか?」
(但,真的是這樣嗎?)
.
-でも:可是、然而,表轉折語氣。
-本当にそうか(ほんとうにそうか):真的是那樣嗎?「本当に」=真的,「そうか」=那樣嗎?
.
池松壮亮:「人生ってそういうものか?違う!人生はマラソンじゃない。誰が決めたコースなんだよ?誰が決めたゴールなんだよ?どこを走ったっていい。どこへ向かったっていい。自分だけの道があるんだ。」
(人生真的是那樣的東西嗎?不對!人生不是馬拉松。這條路線,是誰決定的?那個終點,又是誰決定的?想跑哪裡都行,想前往哪裡都行。有一條只屬於自己的路。)
.
-~って:(主題)是~。表口語題目提示助詞,相當於「は」。
-違う(ちがう):不是、不對。
-決めた(きめた):決定了。是「決める(決定)」的た形。
-コース:路線,來自英文「course」。
-ゴール:目標,來自英文「goal」。
-~なんだよ:語氣男性化、帶不滿或挑戰意味。
-〜たって:即使〜也~/就算〜也~(「〜ても」的口語形)。
-〜自分だけの道(じぶんだけのみち):專屬於自己的道路。
-〜んだ:語尾強調陳述。
.
池松壮亮:「自分だけの道?そんなもんあるのか?わからない。僕らが、まだ出会っていない世界は、とてつもなく広い。そうだ、踏み出すんだ。」
(只屬於自己的路?那真的存在嗎?我不知道。但這個我們尚未遇見的世界,寬廣得難以想像。沒錯,邁開腳步吧。)
.
-そんなもんあるのか?:真的有那種東西嗎?「そんなもん」=那種東西(口語、粗獷語氣)。
-わからない。:不知道、不明白。
-まだ出会っていない世界(まだであっていないせかい):尚未遇見的世界。
-とてつもなく広い(とてつもなくひろい):廣闊得難以想像。「とてつもなく」=極其、非常地,「広い」=寬廣。
-踏み出すんだ(ふみだすんだ):踏出去。「踏み出す」=邁開腳步,「〜んだ」強調語氣。
.
池松壮亮:「悩んで、悩んで、最後まで走り抜くんだ。失敗してもいい。寄り道してもいい。誰かと比べなくていい。道は一つじゃない。ゴールは一つじゃない。それは、人間の数だけあるんだ!全ての人生が、素晴らしい。」
(煩惱著、苦惱著,就這樣跑到最後。失敗沒關係,繞遠路也無妨。不需要和任何人比較。道路不只一條,終點也不只一個。有多少個人,就有多少條路。每一種人生,都是美好的。)
.
-悩んで、悩んで(なやんで、なやんで):「悩む」的て形重複=強調反覆的掙扎。
-走り抜くんだ(はしりぬくんだ):貫徹跑完,後接「~んだ」表動作完成感+決心。
-〜してもいい:「就算〜也沒關係」,表示允許或包容。
-比べなくていい(くらべなくていい):「不用比較」=「不必和誰比」。
-一つ(ひとつ):一個。
-〜じゃない:不是~。
-人間の数だけあるんだ(にんげんのかずだけあるんだ):有多少人,就有多少條路。「〜だけ」=「相當於〜的數量」。
-全ての人生(すべてのじんせい):所有的人生。
-素晴らしい(すばらしい):美好的、精彩的、絕妙的。
.
池松壮亮:「誰だ?人生をマラソンって言ったのは。」
(誰說的?是誰說人生是一場馬拉松的?)
.
-誰だ(だれだ):是誰?
-人生(じんせい):人生。
-〜って言った:說~。言った是「言う」的た形。
.
【勘誤】節目裡提到侯文詠《變成自己想望的大人》書中聖嚴法師的故事,原文如下。
.
法師說:「父母期待孩子孝順,期待孩子成大功立大業,跟期待小孩跟自己當朋友,都一樣是期待。而這些,對小孩是沒有幫助的。」
.
「那該怎麼樣才好呢?」
.
法師溫和地跟我說:「用你此時此刻愛他的心情,好好地愛他。」
.
【延伸連結】
-(Youtube)いいなCM リクルートポイント 池松壮亮 すべての人生が、すばらしい
-(Youtube)人生是一場馬拉松嗎?日本神級感人廣告!
-(數位時代)日本老牌人資公司谷底翻身,花20年轉型拼出兆元網路王國
-(Youtube)1017【藤本樹17-26】台灣官方正式預告︱ 台灣限定上映兩週!只有在戲院才能感受的視聽震撼,絕對不容錯過!
-(博客來)請叫我「遊民小姐」!:躺平、安靜離職很可以!勇敢出走,做自己人生的老闆
-(博客來)變成自己想望的大人:侯文詠的成長四部曲【實現自己】(侯文詠二○二五年全新創作!)
-【這明明是錢,為什麼不能用?】看《發達之路》學習做好乏味工作,珍惜每一塊錢|日文情境小劇場Ep003
-(維基百科)金栗四三
-(Youtube)上學的第一天不能遲到XD
--
Hosting provided by SoundOn