Ref.: Prof. Dr. Christoph Ohly, Trier.
In naher Zukunft wird es in den Wandlungsworten der Hl. Messe heißen: „… mein Blut, das für euch und für viele vergossen wird …“. Die veränderte Übersetzung der lateinischen Worte „pro multis“ mit „für viele“ (bisher „für alle“) hat Papst Benedikt XVI. nach eingehenden Beratungen für alle muttersprachlichen Messbücher angeordnet. Es gehe dabei um eine klarere Übersetzung, nicht jedoch um eine Veränderung des Glaubens, dass Gott alle Menschen retten möchte (vgl. 1 Tim 2,4). Was es damit auf sich hat, welche Einsichten und Fragen sich daraus ergeben, behandelt vor dem Hintergrund der lebhaften Diskussion zur päpstlichen Entscheidung der Professor für Kirchenrecht an der Theologischen Fakultät Trier, Dr. Christoph Ohly.