做工á人台語工作室 Chò Kang á Lâng Tâi-gí Kang-chok-sek

【台語講怪奇】 EP05-蘇美文明 台語白話字 Tâi-gí POJ (Pe̍h-ōe-jī)


Listen Later


咱chit ê節目是用台語來kā ta̍k家介紹chit ê世界上,chiâⁿ chōe奇奇怪怪ê代誌。


用台語來表現,ǹg望ta̍k家聽liáu會感覺趣味。


[Podcast]


SoundOn

https://bit.ly/ChKaL_SO


Spotify

https://spoti.fi/48jD2tI


KKBOX Podcast

https://bit.ly/ChKaL_KK


Apple Podcast

https://apple.co/3HZyfD3


YouTube Podcast

https://bit.ly/ChKaL_YT



[社交平台 Siā-kau Pêⁿ-tâi]


YouTube

https://bit.ly/ChKaL_YT


Facebook

https://bit.ly/ChKaL_FB


Instagram

https://www.instagram.com/chokangalang/


X (Twitter)

https://twitter.com/chokangalang


方格子

https://vocus.cc/salon/cho-kang-a-lang


以下內容是漢羅kah pe̍h-ōe-jī原稿,有需要歡迎ta̍k-ke來參考。


【漢羅版】


歡迎收聽「台語講怪奇」。


今á日beh kā ta̍k家紹介--ê,是天頂來--ê Sumer文明!


Sumer人ê英語是Sumerians,che是別人kā in hō ê名,in稱呼家己是烏頭人,因為in ê頭鬃是烏--ê,kah我kāng款,水噹噹。


Hńg,你頭毛已經白--ah neh,你有染--過,叫是我m̄知o͘h!


你頭毛chiah白--leh,你連目睭to白--ê,白目!


烏頭毛ê人種真chōe,kám有需要強調che?


In是beh強調講,烏頭人是外來--ê,in ê生張to̍h是kah在地人無kāng款。


人攏mā是beh強調講,我在地--ê,nah會有人teh強調講我外來--ê,是驚人chhōe伊問路nih!


Hèⁿ ā,奇怪hoⁿh,差不多teh 6500年前,Sumer文明to̍h親像香菇,po̍k--1-ē,雄雄出現tī人類ê歷史內底。


M̆?文明應該是慢慢á發展--起-來-ê,是án-nóa會講是雄雄出現?


你ài知影,現代ê Iraq南部hit片土地,是1 ê真歹生存ê所在。


Hia to̍h攏沙漠,規片攏全沙,欠水,本底to̍h khah歹生活。


雖罔是án-ne,m̄-koh teh古早時代,mā是有人tòa tī hia,一直到有1工,1陣外來ê人,來到hit ê所在。


「Eh!Lín來chia是beh創啥?阮chia ê水無夠lim ŏ͘!」


「Hăⁿ?水怎樣會無夠lim?Ah m̄是2條溪hiah大條?」


「你目睭青暝o͘h,kám無看tio̍h hit 2條溪,tī hiah遠ê所在,我ta̍k工kōaⁿ水to̍h kōaⁿ kah thèⁿ腿。」


Hit陣外來--ê,你看我,我看你,to̍h開始笑講:


「Hăⁿ?Kōaⁿ水?Nah會hiah戇?」


Chit時,to̍h看tio̍h hit陣烏頭人,家私chhoân好to̍h開始teh hia舞。


水庫--lah,運河--lah,khin-khin-khiang-khiang to̍h攏kā lín起好--ah,閣有kah噴泉--leh!


Nah有chiah簡單,無人kā in教,in to̍h會曉起水庫?


Hèⁿ ā,in ê智識,技術,攏是chhoân便便,規組chah--來-ê,我tăⁿ開始chiah會講,in ê文明是雄雄出現--ê。


Ah m̄ to̍h親像咱進前講--ê hit齣,印度ê死亡崙古城kāng款,1 ê現代化ê城市chhāi tī hia,m̄知tó位來--ê。


To̍h差不多是chit ê意思。


是講,in ê技術,是tī tó位學--ê?In chiah厲害,進前tòa ê所在,mā應該發展了chiâⁿ好--ā!


M̄知 neh,in進前是tòa tī tó位?是án怎beh離開故鄉,走來到chia,攏無人知影,橫直烏頭人to̍h開始tī chia建設,人類上早ê城市、學校,to̍h是in起--ê。


講tio̍h學校,我會記eh khah早tī學校bat學--過,Sumer人,mā有發明in家己ê文字,算是人類社會,上早ê 1款文字。


無錯,而且有挖tio̍h真chē,in hit ê時代ê文字。


Che我知影,因為in ê文字,是刻tī黏土枋頂頭,he bōe àu--去,會當保存到chit-má。


Hit當陣,in to̍h是the̍h 1支尖尖ê工具,kā文字刻tĕ黏土枋頂頭,kā hit塊枋á khǹg邊--á ho͘ ta,枋á to̍h會變kah tēng-kho̍k-kho̍k,成本kē,製作閣簡單。


M̄-koh chit ê方式欠點mā真chōe!


Ŏ͘?啥物欠點?


若tú-tio̍h落雨天,to̍h bōe-tàng kah人簽約,若無黏土枋m̄-nā bōe ta,凡勢規塊chŏaⁿ溶--去。


Hò͘,你nah會chiah戇,bē曉用火烘o͘h!


你chiah戇--leh,烘烘--leh,規塊燒燙燙,是beh án怎the̍h?


你teh邊--á小等--1-ē to̍h好--ā,論真講無等伊ta,mā是bē使--ā。


Hit ê時陣若行tī街á頭,m̄ tio̍h攏會看tio̍h 1陣人khiā teh路邊,tī hia kho̍k-kho̍k-á等。


小等--1-下是會án怎,生理kám有做hiah大?


你頭á講,有挖tio̍h chiâⁿ chōe in留--落-來ê文字,án-ne應該對烏頭人ê研究真有幫贊hōⁿ!


幫贊是有--lah,猶m̄-koh,黏土枋記錄ê內容,足chē物件,準講看有mā無路用。


看有,對in ê歷史to̍h有khah chōe ê認bat,nah會講無路用!


因為真chē文字,開時間去解讀,結果寫--ê是,菜頭1條25,豬肉1斤150,chit款日常生活ê物件。


Ah m̄ tio̍h bōe-su發票kāng款!


Hèⁿ ā,khah細塊ê黏土枋,親像咱chit-má ê信用卡hiah大niâ,用teh記錄交易ê資料,足成發票無錯。


Án-ne ài收ho͘好,若無,tio̍h 1千萬,結果摔歹--去to̍h無thang換--ā。


閣有chiâⁿ chē teh記錄,寫講今年種田收成jōa chē,in囝chit擺考試第幾名,chit寡li-li-khok-khok ê代誌,攏保存到taⁿ。


Án-ne講--起-來,in m̄ to̍h ta̍k-ê人攏bat字。


Eh!你閣翻頭ka想看māi,in ê文字若是chiah-nī-á普遍,百姓平常時to̍h the̍h來teh記錄生活,應該bē烏白寫hoⁿh!


你是beh強調講,in寫ê文字,是會當相信--ê?


Hèⁿ,我to̍h是chit ê意思。


你敢知,khah早專家bat發現1 ê文件,寫講in有1陣人,開刀kā病人目睭內有問題ê物件the̍h--出-來,hō͘伊閣會當看--tio̍h。


Hăⁿ?是真--ê a̍h是假--ê,siuⁿ hàm--lah!


真--ê ō͘,頂koân to̍h án-ne寫,害hit寡專家chhoah 1 tiô。


M̀,若準講chit件代誌是假--ê,án-ne應該閣有別項,會當證明in定定teh烏白寫ê物件--ā。


To̍h是無--mah,親像啥物外交文件,法律條文,攏有挖--tio̍h。


He攏是日常生活用會tio̍h--ê,bōe使烏白寫。


上重要--ê是,閣有挖tio̍h,kah烏頭人ê歷史,有關係ê文字!


好!In ùi佗位來--ê?是án怎chiah-nī-á厲害?Kám有寫?


Che m̄知neh,凡勢有寫,只是猶未挖--出-來。


M̄-koh,有挖tio̍h 1 ê chiâⁿ重要ê文件,記錄in ê國王,叫做啥物名,統治jōa chē年。


政治--lah,統治者--lah,確實蓋重要,一定ài寫--落-來。


我kā你講,hit份文件有jōa重要你知--無,chit-má攏總挖tio̍h 16份kāng款--ê neh!


Kám會是考試ê時陣,ta̍k-ke攏偷看kāng 1 ê同學ê答案?


1 ê人身軀邊,是beh án怎坐15 ê?Hit寡khó͘-pih是beh予tòa tī無kāng所在ê人,攏會當瞭解in ê歷史。


所擺是teh無kāng城市遺跡挖--tio̍h-ê!


怪奇ê代誌to̍h tī chia,伊頂頭寫講,第1 ê國王,是天頂來--ê!


Hó͘--ò͘!外星人!


閣有,頂頭寫講,頭起先有8 ê國王,1 ê紲1 ê,統治ê時間超過24萬年。


Ĕ?我有問題!


我知--lah,你頭殼有問題m̄!


M̄是--lah,我是beh問講,Sumer文明m̄是chiah 6千年?In 24萬年是teh tó位統治--ê?


M̀,chit ê問題chiâⁿ好,不而過che考試bē考,黏土枋頂頭無寫--ê,攏無重要。


Ah,臭彈--lah!


你感覺聽--起-來蓋臭彈,我會當了解,不過,he路尾有幾ê國王ê名,tī別ê民族ê歷史內面,真正有記--落-來。


24萬年,平均1 ê國王統治3萬年,閣是天頂來--ê,án-ne一定是外星人。


真chē人相信外星人chit ê講法,teh烏頭人ê記錄,有講tio̍h咱chit ê太陽系,有1粒惑星,叫做Ni-pí-luh。


Lim啤酒。


M̄是lim啤酒,是Ni-pí-luh,chit粒星se̍h太陽1 liàn ài 3600年。


Án-ne咱一般人是無法度thang看,m̄-koh Sumer人ê國王會當看幾nā擺。


烏頭人講,神明to̍h是ùi Ni-pí-luh來--ê,神明teh 45萬年前,創造人類。


若是外星人舞--ê,án-ne伊一定有目的。


有人推論講,外星人創造人類,是beh來替in挖金á。


Hăⁿ-à,咱人類ê祖先,hō͘外星人當做奴才o͘h!


Eh!神明叫你做代誌,你kám敢講無ài?


Heh heh,m̄敢,抑m̄-koh外星人ài金á beh創啥,beh the̍h去開o͘h!


金á m̄-nā是投資niâ,用tī工業方面,mā是足有價值ê物件neh!


Bōe seⁿ-sian,bōe hu--去,確實有伊ê價值,不而過,外星人kám無啥物設備,會當家己挖,to̍h閣飼hiah chōe人去替in挖。


我a̍h知,凡勢in to̍h khah無閒,叫奴才去替in挖,chhāi 1 ê國王tī hia管理to̍h好。


1 ê國王ài統治幾nā萬年,想--起-來mā是蓋辛苦。


Ká-ná hō͘人判無期--leh!


後--來-leh?


後--來to̍h做大水--ah,人類險hō͘水淹kah無--去,凡勢連國王to hông chhiâng-chhiâng--去。


Án-ne活--落-來ê人類tio̍h自由--ah!


你食khah bái--leh,liam-mi閣派新ê國王來--ah!


Hăⁿ--à?僥倖o͘h,人類ê祖先chiah-nī-á歹命!


做大水chit ê傳說,上早to̍h是ùi Sumer人chia出--來-ê,1點鐘60分,1 ê圓箍á 360度,攏是烏頭人發明--ê。


Ah m̄是1陣挖金á ê奴才,bat chiah chōe是beh創啥?


Chiah通知影幾點聽好下班--ā!


閣有1 ê趣味ê現象,本底1 ê國王攏統治幾若萬年,tī做大水了後,soah變做千外年,百外年,幾十年,無親像進前hiah長歲壽--ā。


予大水淹1-ē,長歲壽ê功能soah歹--去。


若講khah古早時ê國王是神,án-ne後--來ê國王to̍h慢慢á變做kah一般人kāng款。


若m̄是神明,to̍h無人驚--ā,無teh ka信táu。


自án-ne,Sumer ê王朝tī 4千外年前,因為戰爭,滅亡--ah!


古早時因為戰爭滅亡,che定定有--ê-lah,換作現代mā是kāng款--ā。


講tio̍h戰爭hoⁿh,我閣想tio̍h 1件代誌,當初發生Iraq戰爭ê時陣,美軍佔領烏頭人留--落-來ê Ur古城,足chē人講in chhōe tio̍h 1 ê門,會當kā人傳去別粒星球。


閣teh臭彈--ā,古城tī hia幾若千年,有好物á早to̍h hông搬了了--ah。


無 ŏ͘,1百冬前ê研究,chiah tī hit ê遺跡,發現1頂國王teh戴ê頭盔,頂頭竟然是鍍金--ê。


鍍金?Án-ne m̄-to̍h ài有電,拜託--eh,幾千年前neh!


Hèⁿ--ā,所擺人chiah會講,戰爭chiah開始,美國to̍h趕緊派軍隊去佔hit ê所在。Chhōe看有啥物好空--ê-無!


He聽--起-來tio̍h是烏白講--ê,tī沙漠內底,無位通bih,親像古城hit款khah koân ê所在,一定是先佔先贏--ê,khah早我做兵ê時陣hoⁿh。


好!Tòng--khài!Mài閣講你做兵ê時陣!


Eh!M̄是,你聽我講--1-ē-lah!


我是Niau-tāu,咱後回再會ŏ͘!


你聽我講--lah!我是Chiá-siông,eh,等--1-ē!



【Pe̍h-ōe-jī pán】


Hoan-gêng siu-thiaⁿ “Tâi-gí Kóng Koài-kî”.


Kin-á-ji̍t beh kā ta̍k-ke siāu-kài--ê, sī thiⁿ-téng lâi--ê Sumer bûn-bêng!


Sumer lâng ê Eng-gí sī Sumerians, che sī pa̍t-lâng kā in hō ê miâ, in chheng-ho͘ ka-tī sī O͘-thâu-lâng, in-ūi in ê thâu-chang sī o͘--ê, kah góa kāng-khoán, súi-tang-tang.


Hńg, lí thâu-mo͘ í-keng pe̍h--ah neh, lí ū ní--kòe, kiò sī góa m̄-chai o͘h!


Lí ê thâu-mo͘ chiah pe̍h--leh, lí liân ba̍k-chiu to pe̍h--ê, pe̍h-ba̍k!


O͘-thâu-mo͘ ê jîn-chéng chin chōe, kám ū su-iàu kiông-tiāu che?


In sī beh kiông-tiāu kóng, O͘-thâu-lâng sī gōa-lâi--ê, in ê seⁿ-tiuⁿ to̍h sī kah chāi-tē-lâng bô kāng-khoán.


Lâng lóng mā sī beh kiông-tiāu kóng, góa chāi-tē--ê, nah ē ū lâng teh kiông-tiāu kóng góa gōa-lâi--ê, sī kiaⁿ lâng chhōe i mn̄g-lō͘ nih!


Hèⁿ ā, kî-koài hoⁿh, chha-put-to teh 6500 nî chêng, Sumer bûn-bêng to̍h chhin-chhiūⁿ hiuⁿ-ko͘, po̍k--1-ē, hiông-hiông chhut-hiān tī jîn-lūi ê le̍k-sú lāi-té.


M̆? Bûn-bêng èng-kai sī bān-bān-á hoat-tián--khí-lâi-ê, sī án-nóa ē kóng sī hiông-hiông chhut-hiān?


Lí ài chai-iáⁿ, hiān-tāi ê Iraq lâm-pō͘ hit phiàn thó͘-tē, sī 1 ê chin pháiⁿ seng-chûn ê só͘-chāi.


Hia to̍h lóng soa-bo̍k, kui phiàn lóng choân soa, khiàm-chúi, pún-tóe to̍h khah pháiⁿ seng-oa̍h.


Sui-bóng sī án-ne, m̄-koh teh kó͘-chá sî-tāi, mā sī ū lâng tòa tī hia, it-ti̍t kàu ū 1 kang, 1 tīn gōa-lâi ê lâng, lâi kàu hit ê só͘-chāi.


“Eh! Lín lâi chia sī beh chhòng-siáⁿ? Gún chia ê chúi bô-kàu lim ŏ͘!”


“Hăⁿ? Chúi chóaⁿ-iūⁿ ē bô-kàu lim? Ah m̄-sī 2 tiâu khe hiah tōa tiâu?”


“Lí ba̍k-chiu chheⁿ-mê o͘h, kám bô khòaⁿ tio̍h hit 2 tiâu khoe, tī hiah hn̄g ê só͘-chāi, góa ta̍k-kang kōaⁿ-chúi to̍h kōaⁿ kah thèⁿ-thúi.”


Hit tīn gōa-lâi--ê, lí khòaⁿ góa, góa khòaⁿ lí, to̍h khai-sí chhiò kóng:


“Hăⁿ? Kōaⁿ-chúi? Nah ē hiah gōng?”


Chit sî, to̍h khòaⁿ tio̍h hit tīn O͘-thâu-lâng, ke-si chhoân hó to̍h khai-sí teh hia bú.


Chúi-khò͘--lah, ūn-hô--lah, khin-khin-khiang-khiang to̍h lóng kā lín khí-hó--ah, koh ū kah phùn-chôaⁿ--leh!


Nah ū chiah kán-tan, bô lâng kā in kà, in to̍h ē-hiáu khí chúi-khò͘?


Hèⁿ ā, in ê tì-sek, ki-su̍t, lóng sī chhoân piān-piān, kui-cho͘ chah--lâi-ê, góa tăⁿ khai-sí chiah ē kóng, in ê bûn-bêng sī hiông-hiông chhut-hiān--ê.


Ah m̄ to̍h chhin-chhiūⁿ lán chìn-chêng kóng--ê hit chhut, Ìn-tō͘ ê Sí-bông-lūn Kó͘-siâⁿ kāng-khoán, 1 ê hiān-tāi hòa ê siâⁿ-chhī chhāi tī hia, m̄-chai tó-ūi lâi--ê.


To̍h chha-put-to sī chit ê ì-sù.


Sī kóng, in ê ki-su̍t, sī tī tó-ūi o̍h--ê? In chiah lī-hāi, chìn-chêng tòa ê só͘-chāi, mā èng-kai hoat-tián liáu chiâⁿ hó--ā!


M̄-chai neh, in chìn-chêng sī tòa tī tó-ūi? Sī án-chóaⁿ beh lī-khui kò͘-hiong, cháu lâi kàu chia, lóng bô-lâng chai-iáⁿ, hoâiⁿ-ti̍t O͘-thâu-lâng to̍h khai-sí tī chia kiàn-siat, jîn-lūi siōng-chá ê siâⁿ-chhī, ha̍k-hāu, to̍h sī in khí--ê.


Kóng tio̍h ha̍k-hāu, góa ē-kì-eh khah chá tī ha̍k-hāu bat o̍h--kòe Sumer lâng, mā ū hoat-bêng in ka-kī ê bûn-jī, sǹg sī jîn-lūi siā-hōe, siōng-chá ê 1 khoán bûn-jī.


Bô-chhò, jî-chhiáⁿ ū ó͘ tio̍h chin chē, in hit ê sî-tāi ê bûn-jī.


Che góa chai-iáⁿ, in-ūi in ê bûn-jī, sī khek tī liâm-thô͘-pang téng-thâu, he bōe àu--khì, ē-tàng pó-chûn kàu chit-má.


Hit-tang-chūn, in to̍h sī the̍h 1 ki chiam-chiam ê kang-khū, kā bûn-jī khek tĕ liâm-thô͘-pang téng-thâu, kā hit tè pang-á khǹg piⁿ--á ho͘ ta, pang-á to̍h ē piàn kah tēng-kho̍k-kho̍k, sêng-pún kē, chè-chok koh kán-tan.


M̄-koh chit ê hong-sek khiàm-tiám mā chin chōe!


Ŏ͘? Siáⁿ-mih khiàm-tiám?


Nā tú-tio̍h lo̍h-hō͘-thiⁿ, to̍h bōe-tàng kah lâng chhiam-iok, nā bô liâm-thô͘-pang m̄-nā bōe ta, hoān-sè kui tè chŏaⁿ iûⁿ--khì.


Hò͘, lí nah ē chiah gōng, bē-hiáu iōng hóe hang o͘h!


Lí chiah gōng--leh, hang hang--leh, kui tè sio-thǹg-thǹg, sī beh án-chóaⁿ the̍h?


Lí teh piⁿ--á sió-tán--1-ē to̍h hó--ā, lūn-chin kóng bô tán i ta ,mā sī bē-sái--ā.


Hit ê sî-chūn nā kiâⁿ tī ke-á-thâu, m̄ tio̍h lóng ē khòaⁿ tio̍h 1 tīn lâng khiā teh lō͘-piⁿ, tī hia kho̍k-kho̍k-á tán.


Sió-tán--1-ē sī ē án-chóaⁿ, seng-lí kám ū chò hiah tōa?


Lí thâu-á kóng, ū ó͘ tio̍h chiâⁿ chōe in lâu--lo̍h-lâi ê bûn-jī, án-ne èng-kai tùi O͘-thâu-lâng ê gián-kiù chin ū pang-chān hōⁿ!


Pang-chān sī ū--lah, iáu-m̄-koh, liâm-thô͘-pang kì-lio̍k ê lōe-iông, chiok chē mi̍h-kiāⁿ, chún-kóng khòaⁿ ū mā bô-lō͘-iōng.


Khòaⁿ ū, tùi in ê le̍k-sú to̍h ū khah chōe ê jīn-bat, nah ē kóng bô-lō͘-iōng!


In-ūi chin chē bûn-jī, khai sî-kan khì kái-tho̍k, kiat-kó siá--ê sī, chhài-thâu 1 tiâu 25, ti-bah 1 kin 150, chit khoán ji̍t-siông seng-oa̍h ê mi̍h-kiāⁿ.


Ah m̄ tio̍h bōe-su hoat-phiò kāng-khoán!


Hèⁿ ā, khah sè tè ê liâm-thô͘-pang, chhin-chhiūⁿ lán chit-má ê sìn-iōng-khah hiah tōa niâ, iōng teh kì-lio̍k kau-e̍k ê chu-liāu, chiok sêng hoat-phiò bô-chhò.


Án-ne ài siu ho͘ hó, nā bô, tio̍h 1 chheng-bān, kiat-kó siak pháiⁿ--khì to̍h bô-thang ōaⁿ--ā.


Koh ū chiâⁿ chē teh kì-lio̍k, siá kóng kin-nî chèng-chhân siu-sêng jōa chē, in kiáⁿ chit-pái khó-chhì tē kúi miâ, chit kóa li-li-khok-khok ê tāi-chì, lóng pó-chûn kàu taⁿ.


Án-ne kóng--khí-lâi, in m̄ to̍h ta̍k-ê lâng lóng bat-jī.


Eh! Lí koh hoan-thâu ka siūⁿ khòaⁿ-māi, in ê bûn-jī nā sī chiah-nī-á phó͘-phiàn, peh-sèⁿ pêng-siông-sî to̍h the̍h lâi teh kì-lio̍k seng-oa̍h, èng-kai bē o͘-pe̍h siá hoⁿh!


Lí sī beh kiông-tiāu kóng, in siá ê bûn-jī, sī ē-tàng siong-sìn--ê?


Hèⁿ, góa to̍h sī chit ê ì-sù.


Lí kám chai, khah chá choan-ka bat hoat-hiān 1 ê bûn-kiāⁿ, siá kóng in ū 1 tīn lâng, khui-to kā pēⁿ-lâng ba̍k-chiu lāi ū būn-tê ê mi̍h-kiāⁿ the̍h--chhut-lâi, hō͘ i koh ē-tàng khòaⁿ--tio̍h.


Hăⁿ? Sī chin--ê a̍h-sī ké--ê, siuⁿ-hàm--lah!


Chin--ê ō͘, téng-koân to̍h án-ne siá, hāi hit-kóa choan-ka chhoah 1 tiô.


M̀, nā chún-kóng chit kiāⁿ tāi-chì sī ké--ê, án-ne èng-kai koh ū pa̍t-hāng, ē-tàng chèng-bêng in tiāⁿ-tiāⁿ teh o͘-pe̍h siá ê mi̍h-kiāⁿ--ā.


To̍h sī bô--mah, chhin-chhiūⁿ siáⁿ-mih gōa-kau bûn-kiāⁿ, hoat-lu̍t tiâu-bun, lóng ū ó͘--tio̍h.


He lóng sī ji̍t-siông seng-oa̍h iōng ē tio̍h--ê, bōe-sái o͘-pe̍h siá.


Siōng tiōng-iàu--ê sī, koh ū ó͘ tio̍h, kah O͘-thâu-lâng ê le̍k-sú, ū koan-hē ê bûn-jī!


Hó! In ùi tó-ūi lâi--ê? Sī án-chóaⁿ chiah-nī-á lī-hāi? Kám ū siá?


Che m̄-chai neh, hoān-sè ū siá, chí-sī iáu-bē ó͘--chhut-lâi.


M̄-koh, ū ó͘ tio̍h 1 ê chiâⁿ tiōng-iàu ê bûn-kiāⁿ, kì-lio̍k in ê kok-ông, kiò-chò siáⁿ-mih miâ, thóng-tī jōa chē nî.


Chèng-tī--lah, thóng-tī-chiá--lah, khak-si̍t kài tiōng-iàu, it-tēng ài siá--lo̍h-lâi.


Góa kā lí kóng, hit hūn bûn-kiāⁿ ū jōa tiōng-iàu lí chai--bô, chit-má lóng-chóng ó͘ tio̍h 16 hūn kāng-khoán--ê neh!


Kám sī khó-chhì ê sî-chūn, ta̍k-ke lóng thau-khòaⁿ kāng 1 ê tông-o̍h ê tap-àn?


1 ê lâng ê seng-khu piⁿ, sī beh án-chóaⁿ chē 15 ê? Hit-kóa khó͘-pih sī beh hō͘ tòa tī bô-kāng só͘-chāi ê lâng, lóng ē-tàng liáu-kái in ê le̍k-sú.


Só͘-pái sī teh bô kāng siâⁿ-chhī ûi-chek ó͘--tio̍h-ê!


Koài-kî ê tāi-chì to̍h tī chia, i téng-thâu siá kóng, tē 1 ê kok-ông, sī thiⁿ-téng lâi--ê!


Hó͘--ò͘! Gōa-chheⁿ-lâng!


Koh ū, téng-thâu siá kóng, thâu-khí-seng ū 8 ê kok-ông, 1 ê sòa 1 ê, thóng-tī ê sî-kan chhiau-kòe 24 bān nî.


Ĕ? Góa ū būn-tôe!


Góa chia--lah, lí thâu-khak ū būn-tê m̄!


M̄-sī--lah, góa sī beh mn̄g-kóng, Sumer bûn-bêng m̄-sī chiah 6 chheng nî? In 24 bān nî sī teh tó-ūi thóng-tī--ê?


M̀, chit ê būn-tê chiâⁿ hó, put-jî-kò che khó-chhì bē khó, liâm-thô͘-pang téng-thâu bô-siá--ê, lóng bô tiōng-iàu.


Ah, chhàu-tōaⁿ--lah!


Lí kám-kak thiaⁿ--khí-lâi kài chhàu-tōaⁿ, góa ē-tàng liáu-kái, put-kò, he lō͘-bóe ū kúi-ê kok-ông ê miâ, tī pa̍t ê bîn-cho̍k ê le̍k-sú lāi-bīn, chin-chiàⁿ ū kì--lo̍h-lâi.


24 bān nî, pêng-kun 1 ê kok-ông thóng-tī 3 bān nî, koh sī thiⁿ-téng lâi--ê, án-ne it-tēng sī gōa-chheⁿ-lâng.


Chin chē lâng siong-sìn gōa-chheⁿ-lâng chit ê kóng-hoat, teh O͘-thâu-lâng ê kì-lio̍k, ū kóng tio̍h lán chit ê Thài-iông-hē, ū 1 lia̍p he̍k-chhiⁿ, kiò-chò Ni-pí-luh.


Lim bì-luh.


M̄-sī lim bì-luh, sī Ni-pí-luh, chit lia̍p chhiⁿ se̍h Thài-iông 1 liàn ài 3600 nî.


Án-ne lán it-poaⁿ-lâng sī bô-hoat-tō͘ thang khòaⁿ, m̄-koh Sumer lâng ê kok-ông ē-tàng khòaⁿ kúi-nā pái.


O͘-thâu-lâng kóng, sîn-bêng to̍h sī ùi Ni-pí-luh lâi--ê, sîn-bêng teh 45 bān nî chêng, chhòng-chō jîn-lūi.


Nā sī gōa-chheⁿ-lâng bú--ê, án-ne i it-tēng ū bo̍k-tek.


Ū lâng chhui-lūn kóng, gōa-chheⁿ-lâng chhòng-chō jîn-lūi, sī beh lâi thè in ó͘ kim-á.


Hăⁿ-à, lán jîn-lūi ê chó͘-sian, hō͘ gōa-chheⁿ-lâng tòng-chò lô͘-châi o͘h!


Eh! Sîn-bêng kiò lí chò tāi-chì, lí kám káⁿ kóng bô-ài?


Heh heh, m̄-káⁿ, iáu-m̄-koh gōa-chheⁿ-lâng ài kim-á beh chhòng-siáⁿ, beh the̍h khì khai o͘h!


Kim-á m̄-nā sī tâu-chu niâ, iōng tī kang-gia̍p hong-bīn, mā sī chiok ū kè-ta̍t ê mi̍h-kiāⁿ neh!


Bōe seⁿ-sian, bōe hu--khì, khak-si̍t ū i ê kè-ta̍t, put-jî-kò, gōa-chheⁿ-lâng kám bô siáⁿ-mih siat-pī, ē-tàng ka-kī ó͘, to̍h koh chhī hiah chōe lâng khì thè in ó͘.


Góa a̍h chai, hoān-sè in to̍h khah bô-êng, kiò lô͘-châi khì thè in ó͘, chhāi 1 ê kok-ông tī hia koán-lí to̍h hó.


1 ê kok-ông ài thóng-tī kúi-nā bān nî, siūⁿ--khí-lâi mā sī kài sin-khó͘.


Ká-ná hō͘ lâng phòaⁿ bû-kî--leh!


Āu--lâi--leh?


Āu--lâi to̍h chò tōa-chúi--ah, jîn-lūi hiám hō͘ chúi im kah bô--khì, hoān-sè liân kok-ông to hông chhiâng-chhiâng--khì.


Án-ne oa̍h--lo̍h-lâi ê jîn-lūi tio̍h chū-iû--ah!


Lí chia̍h khah bái--leh, liam-mi koh phài sin ê kok-ông lâi--ah!


Hăⁿ--à? Hiau-hēng o͘h, jîn-lūi ê chó͘-sian chiah-nī-á pháiⁿ-miā!


Chò tōa-chúi chit ê thoân-soat, siōng-chá to̍h sī ùi Sumer lâng chia chhut--lâi-ê, 1 tiám-cheng 60 hun, 1 ê îⁿ-kho͘-á 360 tō͘, lóng sī O͘-thâu-lâng hoat-bêng--ê.


Ah m̄-sī 1 tīn ó͘ kim-á ê lô͘-châi, bat chiah chōe sī beh chhòng-siáⁿ?


Chiah thang chai-iáⁿ kúi-tiám thèng-hó hā-pan--ā!


Koh ū 1 ê chhù-bī ê hiān-siōng, pún-té 1 ê kok-ông lóng thóng-tī kúi-nā bān nî, tī chò tōa-chúi liáu-āu, soah piàn-chò chheng-gōa nî, pah-gōa nî, kúi cha̍p nî, bô chhin-chhiūⁿ chìn-chêng hiah tn̂g-hòe-siū--ā.


Hō͘ tōa-chúi im 1-ē, tn̂g-hòe-siū ê kong-lêng soah pháiⁿ--khì.


Nā kóng khah kó͘-chá-sî ê kok-ông sī sîn, án-ne āu--lâi ê kok-ông to̍h bān-bān-á piàn-chò kah it-poaⁿ-lâng kāng-khoán.


Nā m̄-sī sîn-bêng, to̍h bô-lâng kiaⁿ--ā, bô teh ka sìn-táu.


Chū án-ne Sumer ê ông-tiâu tī 4 chheng-gōa nî chêng, in-ūi chiàn-cheng, bia̍t-bông--ah!


Kó͘-chá-sî in-ūi chiàn-cheng bia̍t-bông, che tiāⁿ-tiāⁿ ū--ê-lah, ōaⁿ-chò hiān-tāi mā sī kāng-khoán--ā.


Kóng tio̍h chiàn-cheng hoⁿh, góa koh siūⁿ tio̍h 1 kiāⁿ tāi-chì, tong-chho͘ hoat-seng Iraq chiàn-cheng ê sî-chūn, bí-kun chiàm-niá O͘-thâu-lâng lâu--lo̍h-lâi ê Ur kó͘-siâⁿ, chiok chē lâng kóng in chhōe tio̍h 1 ê mn̂g, ē-tàng kā lâng thoân khì pa̍t lia̍p chheⁿ-kiû.


Koh teh chhàu-tōaⁿ--ā, kó͘-siâⁿ tī hia kúi-nā chheng-nî, ū hó mih-á chá to̍h hông poaⁿ liáu-liáu--ah.


Bô ŏ͘, 1 pah tang chêng ê gián-kiù, chiah tī hit ê ûi-chek, hoat-hiān 1 téng kok-ông teh tì ê thâu-khoe, téng-thâu kèng-jiân sī tō͘-kim--ê.


Tō͘-kim? Án-ne m̄-to̍h ài ū tiān, pài-thok--eh, kúi-chheng-nî neh!


Hèⁿ--ā, só͘-pái lâng chiah ē kóng, chiàn-cheng chiah khai-sí, Bí-kok to̍h kóaⁿ-kín phài kun-tūi khì chiàm hit ê só͘-chāi. Chhōe khòaⁿ ū siáⁿ-mih hó-khang--ê-bô!


He thiaⁿ--khí-lâi tio̍h sī o͘-pe̍h-kóng--ê, tī soa-bo̍k lāi-tóe, bô ūi thang bih, chhin-chhiūⁿ kó͘-siâⁿ hit khoán khah koân ê só͘-chāi, it-tēng sī seng chiàm seng iâⁿ--ê, khah-chá góa chò-peng ê sî-chūn hoⁿh.


Hó! Tòng--khài! Mài koh kóng lí chò-peng ê sî-chūn!


Eh! M̄-sī, lí thiaⁿ góa kóng--1-ē-lah!


Góa sī Niau-tāu, lán āu-hôe chài-hōe ŏ͘!


Lí thiaⁿ góa kóng--lah! Góa sī Chiá-siông, eh, tán--1-ē!

--
Hosting provided by SoundOn

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

做工á人台語工作室 Chò Kang á Lâng Tâi-gí Kang-chok-sekBy Chò-kang-á-lâng Kang-chok-sek 做工á人工作室


More shows like 做工á人台語工作室 Chò Kang á Lâng Tâi-gí Kang-chok-sek

View all
轉角國際新聞 Daily Podcast by 轉角國際新聞 Daily Podcast

轉角國際新聞 Daily Podcast

190 Listeners

呱吉 by 呱吉

呱吉

309 Listeners

法客電台 BY 法律白話文運動 Plain Law Movement by 法律白話文運動

法客電台 BY 法律白話文運動 Plain Law Movement

143 Listeners

聽天下:天下雜誌Podcast by 天下雜誌

聽天下:天下雜誌Podcast

182 Listeners

寶島少年兄 by 寶島少年兄

寶島少年兄

63 Listeners

從前從前 by 童話阿姨

從前從前

414 Listeners

時間的女兒:八卦歷史 by Hazel

時間的女兒:八卦歷史

235 Listeners

豬探長推理故事集 by 如果兒童劇團

豬探長推理故事集

537 Listeners

公視台語台 by 公視臺語台

公視台語台

15 Listeners

斐姨所思 by 范琪斐

斐姨所思

80 Listeners

李講古我來聽・用台語講100個台灣人的故事 by 用台語講100個台灣人的故事

李講古我來聽・用台語講100個台灣人的故事

33 Listeners

做伙學台語 by NER國立教育廣播電臺

做伙學台語

5 Listeners

徐醫生愛講話(台語) by drshiu

徐醫生愛講話(台語)

0 Listeners

珞亦不絕 by 法律白話文運動 Plain Law Movement by 劉珞亦

珞亦不絕 by 法律白話文運動 Plain Law Movement

31 Listeners

台語好代誌 by 路上聲景工作室

台語好代誌

2 Listeners