片段一: 어른들은 그저 견디고 있을 뿐이다 어른으로서의 일들에 바빴을 뿐이고, 나이의 무게감을 강한 척으로 버텨냈을 뿐이다. 어른도...아프다 解析: 그저[副]:只… 그저 그래요 还行,就那样 그는 내 질문에 그저 웃기만 해요 他对我的提问只是笑笑 견디다[动]:经得住,忍受,受得了 어려움을 견디다 忍受困难 추위를 견디다 耐寒 고생을 참고 견디다 吃苦耐劳 -ㄹ/을 뿐이다 惯用型,表示“只…” 전화만 했을 뿐이다 只打了电话 바쁘다[形]:忙 바쁘다 + 아/어요 = 바빠요 바쁘다 + 아/어서 = 바빠서 아프다 + 아/어요 = 아파요 아프다 + 아/어서 = 아파서 나이[名]:年纪,年龄 몇 살이에요 / 나이가 어떻게 돼요 한창나이 正当年,风华正茂 나이가들다 上年纪 나이가아깝다 白活了这么多年 무게(감)[名]:重量(感) 무게감이 가볍다 重量轻 무게가 있다 有分量 무게가 있는 말 有分量的话 버티다[动]:坚持,支撑,挺住 체력이 버텨내지 못하다 体力不支 막대기로 나무를 버티다 用杠子把树撑住 -ㄴ/은/는 척하다 惯用型,表示“假装…”; 친한 척하다 假装亲切 강한 척하다 假装强大 아는 척하다 假装认识 原文翻译: 大人们只是在假装坚强 只是在...