“이런 거 하나 제대로 못해?오늘 디너 자리가 얼마나 중요한 약속인데어떻게 그런 초보적인 실수로 펑크를 내기 하나?드레스 코드 하나 제대로 못 알아들어서 일을 이 지경으로 만들다니,기본적인 의사소통도 안되나? 你连这点小事都做不了吗?今天的晚宴是多么重要的一个场合,你却犯下如此新失误。连一个服装主题都听不清,把事情搞成这样,你连那么基本的沟通都听不懂吗?” “죄송합니다 对不起” “김미소씨,여기 미국지사에 비서로 지원하면서 뭐라고 그랬어요?스펙.경력 다 떨어져도 일 하나만큼은 최선을 다한다고 말하지 않았나?근데 미국에서 실수만 벌써 몇 번째야.게다가 오늘 이런 대형사고까지!김미소씨,이게 최선을 다한 거야?정말 이것밖에 안되냐고! 金微笑,你在应聘美国分公司秘书一职的时候怎么说的。即便是资历和学历都不够也会在工作中竭尽全力不是吗?可是你在美国都已经失误多少次了。更何况今天还闯了如此大的祸。金微笑,你这是竭尽全力吗?真的只有这点水平吗?” “나보고 어쩌라구요.미국 가서 영어공부다.현지 적응이다.해서 두세 시간밖에 못 자고,언니들도 보고 싶고 아빠도 보고 싶고 음식들은 다 느끼해서 하나도 입에 안 맞고.그래도 ...