
Sign up to save your podcasts
Or


‘Poner’ is one of a small list of Spanish verbs with a huge assortment of common uses. There are 28 uses for “poner” listed in my Spanish to Spanish dictionary.
Some uses of ‘poner’ are more frequent than others. In today’s podcast, I will look a few of the most useful contexts for this common verb.
Like many words in the Spanish language there are more situations to use ‘poner’ than you can poke a stick at. But clichéd introductions aside.
It is a really useful verb and sometimes if you want to get to conversational level of Spanish it is worth slowing down to speed up. That means dissecting one word at a time. Becoming really comfortable with just one word’s uses inside and out. And then moving on.
Sometimes, it is better to go 5 miles deep and 1 inch wide than 1 inch deep and 5 miles wide. Wow, I’m really in a cliché mood today. But, hopefully the point is clear. Being conversational in Spanish means knowing a few common words really well than a lot of less frequent words poorly.
Examples from today’s podcast:
I thought I put my keys on the table – Pensaba que puse las llaves en la mesa.
Get me a beer – Ponme una cerveza.
Get me a beer, please – Ponme una cerveza, por favor.
Get me a tortilla, please – Ponme una tortilla, por favor.
It makes me happy – Me alegro.
It makes me happy (content) – Me pone contento.
It makes me happy to spend time with my friends – Me pone contento pasar tiempo con mis amigos.
They make me sad – Me ponen triste.
Always the end of the year (New Years Eves) makes me sad – Siempre los fines de año me ponen triste.
It makes me very nervous to fly during a big storm – Me pone muy nervioso viajar en avión durante una tormenta grande.
It makes me nervous to speak in public – Me pone nervioso hablar en público.
Does it make your nervous to speak in public? – ¿Te pone nervioso hablar en público?
It puts me in a good mood – Me pone de buen humor.
When I see your smile, it always puts me in a good mood – Cuando veo tu sonrisa siempre me pone de buen humor.
It puts me in a bad mood – Me pone de mal humor.
It puts me in a bad mood when I have to work late – Me pone de mal humor cuando tengo que trabajar tarde.
You make me nervous with so many questions – Me pones nervioso con tanta pregunta.
To cheat on someone – Poner los cuernos.
I think that my girlfriend is cheating on me – Creo que mi novia me está poniendo los cuernos.
Other episdoes mentioned in this podcast:
Quote for today:
“Tener un secreto tan gordo dentro de mi cerebro me ponía muy nervioso.” – Elvira Lindo (Manoito Gafotas)
How else can you use “poner” in a conversation?
The post Tips 051: 3 Spanish Phrases With The Verb ‘Poner’ appeared first on Real Fast Spanish.
By Andrew Barr: Spanish Student, Teacher & Blogger4.1
7474 ratings
‘Poner’ is one of a small list of Spanish verbs with a huge assortment of common uses. There are 28 uses for “poner” listed in my Spanish to Spanish dictionary.
Some uses of ‘poner’ are more frequent than others. In today’s podcast, I will look a few of the most useful contexts for this common verb.
Like many words in the Spanish language there are more situations to use ‘poner’ than you can poke a stick at. But clichéd introductions aside.
It is a really useful verb and sometimes if you want to get to conversational level of Spanish it is worth slowing down to speed up. That means dissecting one word at a time. Becoming really comfortable with just one word’s uses inside and out. And then moving on.
Sometimes, it is better to go 5 miles deep and 1 inch wide than 1 inch deep and 5 miles wide. Wow, I’m really in a cliché mood today. But, hopefully the point is clear. Being conversational in Spanish means knowing a few common words really well than a lot of less frequent words poorly.
Examples from today’s podcast:
I thought I put my keys on the table – Pensaba que puse las llaves en la mesa.
Get me a beer – Ponme una cerveza.
Get me a beer, please – Ponme una cerveza, por favor.
Get me a tortilla, please – Ponme una tortilla, por favor.
It makes me happy – Me alegro.
It makes me happy (content) – Me pone contento.
It makes me happy to spend time with my friends – Me pone contento pasar tiempo con mis amigos.
They make me sad – Me ponen triste.
Always the end of the year (New Years Eves) makes me sad – Siempre los fines de año me ponen triste.
It makes me very nervous to fly during a big storm – Me pone muy nervioso viajar en avión durante una tormenta grande.
It makes me nervous to speak in public – Me pone nervioso hablar en público.
Does it make your nervous to speak in public? – ¿Te pone nervioso hablar en público?
It puts me in a good mood – Me pone de buen humor.
When I see your smile, it always puts me in a good mood – Cuando veo tu sonrisa siempre me pone de buen humor.
It puts me in a bad mood – Me pone de mal humor.
It puts me in a bad mood when I have to work late – Me pone de mal humor cuando tengo que trabajar tarde.
You make me nervous with so many questions – Me pones nervioso con tanta pregunta.
To cheat on someone – Poner los cuernos.
I think that my girlfriend is cheating on me – Creo que mi novia me está poniendo los cuernos.
Other episdoes mentioned in this podcast:
Quote for today:
“Tener un secreto tan gordo dentro de mi cerebro me ponía muy nervioso.” – Elvira Lindo (Manoito Gafotas)
How else can you use “poner” in a conversation?
The post Tips 051: 3 Spanish Phrases With The Verb ‘Poner’ appeared first on Real Fast Spanish.

5,158 Listeners

775 Listeners

485 Listeners

74 Listeners

1,463 Listeners

87,200 Listeners

368,325 Listeners

428 Listeners

692 Listeners

124 Listeners

1,239 Listeners

29,146 Listeners

82 Listeners

165 Listeners