
Sign up to save your podcasts
Or


Welcome to episode 100 of The UnSunday Show! I was so focused in this episode on what I wanted to say that I forgot to mention this is episode 100. Triple digits! Yay!!! This is the final episode on the subject of pastors, elders, and shepherds. In this episode I talked about how the word pastors, which only appears in Ephesians 4:11, was a result of church tradition. In every other occurrence of the Greek word translated pastors in Ephesians 4:11, it's translated as shepherds. We saw a few of those last week when we talked about elders in the body of Christ. This week we look at more occurrences of the same word and all are translated shepherds or shepherd.
Why is that? I believe a big part of the reason is because the translators allowed the structure of the institutional church around them to influence and direct their interpretation of ποιμένας (poimenas) to mean pastors instead of shepherds and in so doing, the institutional church system of a top-down authority structure was reinforced.
Other Places You'll Find Me
The Grace Cafe Podcast: https://www.gracecafepodcast.com
TikTok https://www.tiktok.com/@unsunday.mike
Instagram https://www.instagram.com/unsundayshow
YouTube https://www.youtube.com/c/TheUnSundayShow
Leave Me a Rating/Review
--------------
Other Places You’ll Find Me
The Grace Cafe Podcast: https://www.gracecafepodcast.com
TikTok: https://www.tiktok.com/@unsunday.mike
Facebook: https://www.facebook.com/grace.podcasts
Leave Me a Rating/Review: https://www.unsunday.com/reviews/new/
By Mike Adams4.9
5656 ratings
Welcome to episode 100 of The UnSunday Show! I was so focused in this episode on what I wanted to say that I forgot to mention this is episode 100. Triple digits! Yay!!! This is the final episode on the subject of pastors, elders, and shepherds. In this episode I talked about how the word pastors, which only appears in Ephesians 4:11, was a result of church tradition. In every other occurrence of the Greek word translated pastors in Ephesians 4:11, it's translated as shepherds. We saw a few of those last week when we talked about elders in the body of Christ. This week we look at more occurrences of the same word and all are translated shepherds or shepherd.
Why is that? I believe a big part of the reason is because the translators allowed the structure of the institutional church around them to influence and direct their interpretation of ποιμένας (poimenas) to mean pastors instead of shepherds and in so doing, the institutional church system of a top-down authority structure was reinforced.
Other Places You'll Find Me
The Grace Cafe Podcast: https://www.gracecafepodcast.com
TikTok https://www.tiktok.com/@unsunday.mike
Instagram https://www.instagram.com/unsundayshow
YouTube https://www.youtube.com/c/TheUnSundayShow
Leave Me a Rating/Review
--------------
Other Places You’ll Find Me
The Grace Cafe Podcast: https://www.gracecafepodcast.com
TikTok: https://www.tiktok.com/@unsunday.mike
Facebook: https://www.facebook.com/grace.podcasts
Leave Me a Rating/Review: https://www.unsunday.com/reviews/new/

229,204 Listeners

2,730 Listeners

5,953 Listeners

295 Listeners

95 Listeners

205 Listeners

78 Listeners

386 Listeners

30 Listeners

237 Listeners

17,060 Listeners

14 Listeners

13 Listeners

157 Listeners

10,617 Listeners