
Sign up to save your podcasts
Or


Dr. Douglas Moo is Kenneth T. Wessner Professor of New Testament in Wheaton College Graduate School and has led the Committee on Bible Translation (the group of scholars charged with revising the text of the NIV). While it is obvious that a translation must substitute one vocabulary (e.g., English) for another (e.g., Hebrew), it is not always understood that a translation must also substitute one grammar (sentence structure, or syntax) for another. It is this aspect that helps to illustrate how among English translations the ESV, NIV, and NLT represent points on a spectrum from more “formal” to more “dynamic” theoretical approaches.
By Wheaton College4.7
4343 ratings
Dr. Douglas Moo is Kenneth T. Wessner Professor of New Testament in Wheaton College Graduate School and has led the Committee on Bible Translation (the group of scholars charged with revising the text of the NIV). While it is obvious that a translation must substitute one vocabulary (e.g., English) for another (e.g., Hebrew), it is not always understood that a translation must also substitute one grammar (sentence structure, or syntax) for another. It is this aspect that helps to illustrate how among English translations the ESV, NIV, and NLT represent points on a spectrum from more “formal” to more “dynamic” theoretical approaches.

16,102 Listeners

2,025 Listeners

19,510 Listeners

1,118 Listeners

4,459 Listeners

1,478 Listeners

1,296 Listeners

2,067 Listeners

637 Listeners

244 Listeners

340 Listeners

642 Listeners

219 Listeners

578 Listeners

382 Listeners