
Sign up to save your podcasts
Or


Dr. Douglas Moo is Kenneth T. Wessner Professor of New Testament in Wheaton College Graduate School and has led the Committee on Bible Translation (the group of scholars charged with revising the text of the NIV). While it is obvious that a translation must substitute one vocabulary (e.g., English) for another (e.g., Hebrew), it is not always understood that a translation must also substitute one grammar (sentence structure, or syntax) for another. It is this aspect that helps to illustrate how among English translations the ESV, NIV, and NLT represent points on a spectrum from more “formal” to more “dynamic” theoretical approaches.
By Wheaton College4.7
4343 ratings
Dr. Douglas Moo is Kenneth T. Wessner Professor of New Testament in Wheaton College Graduate School and has led the Committee on Bible Translation (the group of scholars charged with revising the text of the NIV). While it is obvious that a translation must substitute one vocabulary (e.g., English) for another (e.g., Hebrew), it is not always understood that a translation must also substitute one grammar (sentence structure, or syntax) for another. It is this aspect that helps to illustrate how among English translations the ESV, NIV, and NLT represent points on a spectrum from more “formal” to more “dynamic” theoretical approaches.

16,050 Listeners

2,033 Listeners

19,517 Listeners

1,131 Listeners

4,447 Listeners

1,494 Listeners

1,291 Listeners

2,078 Listeners

635 Listeners

251 Listeners

343 Listeners

648 Listeners

223 Listeners

577 Listeners

383 Listeners