Недавно на Тайване была опубликована книга Чехова «Остров Сахалин»,. Её перевела университетская преподавательница ведущей Лили У, профессор Янь Дин-цзя. В новом выпуске передачи «Учим китайский» Лилия У подробнее расскажет об этой замечательной новости!
Недáвно на Тайвáне опубликовáли произведéние Чéхова «Остров Сахалúн».
最近台灣出版了契訶夫的《薩哈林島》。Zuìjìn Táiwān chūbǎnle Qièhēfū de "Sàhālín Dǎo".
Это пéрвый раз, когдá егó перевóдят с рýсского пря́мо на традициóнный китáйский?
這是第一次直接從俄文翻譯成繁體中文嗎?
Zhè shì dì yī cì zhíjiē cóng Éwén fānyì chéng fántǐ Zhōngwén ma?
Да, это óчень извéстная кни́га, котóрая опи́сывает егó исслéдования Дáльнего Востóка Росси́и.
是的,這本書非常有名,記錄了他對俄羅斯遠東地區的考察。
Shì de, zhè běn shū fēicháng yǒumíng, jìlù le tā duì Éluósī Yuǎndōng dìqū de kǎochá.
Мóжно ли её ужé купи́ть на ры́нке?
現在市面上已經買得到了嗎?Xiànzài shìmiàn shàng yǐjīng mǎi de dàole ma?
Конéчно, вы мóжете купи́ть её в кни́жных магазúнах и интернéт-магазúнах, тáкже есть электро́нная версия.
當然,你可以在書店、網路商店購買,也有電子書的版本。
Dāngrán, nǐ kěyǐ zài shūdiàn, wǎngluò shāngdiàn gòumǎi, yě yǒu diànzǐ shū de bǎn běn.