
Sign up to save your podcasts
Or
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht! Haut héiere mir zwee Dialoger um Policebüro. Vill Spaass beim Nolauschteren!
Transkript:
Declaration de perte
Polizist: Gudde Moien, Madamm. Wéi kann ech Iech hëllefen?
Madame Goedert: Gudde Moien. Ech wollt eng Déclaration de Perte maachen. Ech hu mäi Portmonni verluer.
Polizist: Ok. Wéini hutt Dir gemierkt, datt Dir Äre Portemonni net méi hutt?
Madame Goedert: Gëschter, wéi ech heem komm sinn. Ech wollt mäi Portmonni aus der Posch huelen, mee e war net méi do.
Polizist: An der Rei. Wéini hutt Dir e fir d’lescht gesinn?
Madame Goedert: Am Supermarché, géint 15:30 Auer. Ech hu mat der Kaart bezuelt.
Polizist: Also warscheinlech tëscht dem Supermarché an Ärem Doheem. Sidd Dir nach iergendwou stoebliwwen?
Madame Goedert: Jo, ech war nach kuerz op d’Gare eng Frëndin sichen.
Polizist: An Är Posch war zou? Oder konnt een einfach dragräifen?
Madame Goedert: Se war zou, mee et war vill Gedrécks op der Gare. Vläicht huet een eppes geholl.
Polizist: Wat genau war am Portmonni?
Madame Goedert: Meng Identitéitskaart, meng Kreditkaarten, meng Krankekeesekäertchen, e puer Suen – ongeféier 25 Euro – an eng Foto vu menger Kaz.
Polizist: Wéi gesäit de Portmonni aus? Faarf? Material?
Madame Goedert: En ass schwaarz-wäiss getëppelt aus Lieder, mat engem klenge roude Knapp. Et ass mäi Liblingsportmonni.
Polizist: OK, ech notéieren alles. Ären Numm a Gebuertsdatum wgl.
Madame Goedert: Caroline Goedert, ech sinn den 10. Abrëll 1989 gebuer.
Polizist: A wéi ass Är Adress, wgl.?
Madame Goedert: 15, rue du Bois, zu Märel.
Polizist: An da brauch ech nach Är Telefonsnummer, wgl.
Madame Goedert: 671 598 485.
Polizist: Gutt. Mir maachen eng offiziell Deklaratioun. Wann e fonnt gëtt, ruffe mir Iech un.
Madame Goedert: Merci villmools. Muss ech nach eng Kéier kommen?
Polizist: Nee, just wa mir eppes fannen. Dir kritt och eng Kopie fir d’Bank an d‘Versécherung.
Madame Goedert: Super. Meng Kreditkaarte si scho gespaart, da ginn ech elo direkt op d’Gemeng fir eng nei Identitéitskaart.
Polizist: Dat ass eng gutt Iddi. Hei ass d'Deklaratioun – ënnerschreift wgl. hei.
Madame Goedert: Merci nach eng Kéier.
Polizist: Gär geschitt, Madame Goedert. E schéinen Dag nach!
Abroch Auto
Polizistin: Gudde Moien. Wéi kann ech Iech hëllefen?
Martine Weber: Moien. Ech wëll eng Plainte maachen. A mäin Auto ass agebrach ginn.
Polizist: Dat deet mir leed fir Iech. Wéini ass dat geschitt?
Marc Weber: Ech mengen an der Nuecht. Gëschter Owend um 19:00 Auer war nach alles normal.
Polizist: Wou stoung den Auto?
Marc Weber: Viru mengem Haus, an der rue des Roses, zu Beetebuerg.
Polizist: A wéini hutt Dir et gemierkt?
Marc Weber: Haut de Moien, wéi ech op d’Aarbecht wollt fueren. D’Fënster op der Beifuerersäit war futti.
Polizist: Wat ass geklaut ginn?
Marc Weber: De GPS, eng Jackett, eng Posch mat Dokumenter an e Sonnenbrëll.
Polizist: Wat fir Dokumenter waren an Ärer Posch?
Marc Weber: Mäi Carnet d’entretien vum Auto a meng Dokumenter vu menger Versécherung.
Polizist: Wéi gesäit Ären Auto aus?
Marc Weber: Et ass e bloe VW Golf, fënnef Dieren. D’Plackennummer ass WC 2306.
Polizist: Sidd Dir de Besëtzer vum Auto?
Marc Weber: Jo.
Polizist: An hutt Dir eng Versécherung géint Déifstall?
Marc Weber: Jo, ech hunn eng Vollkaskoversécherung.
Polizist: Da kënnt Dir dëse Rapport benotzen, wann Dir Är Versécherung kontaktéiert.
Marc Weber: Muss ech nach eppes maachen?
Polizist: Nee, mir maachen elo de Rapport. Dir kritt eng Kopie. Wa mir Informatiounen hunn, da melle mir eis.
Marc Weber: Ech hoffen, datt Dir eppes fannt.
Polizist: Dat hoffe mir och. Gëtt et Kameraen an Ärer Strooss?
Marc Weber: Jo, ech mengen bei der Apdikt ass eng Kamera.
Polizist: Dat ass gutt, da froe mir bei der Apdikt no. Gitt eis wgl. nach Är Telefonsnummer.
Marc Weber: Jo, dat ass den 671 345 678.
Polizist: Merci. Da si mir fäerdeg hei. Hei ass Är Kopie.
Marc Weber: Villmools Merci.
Polizist: Gär geschitt. Eng schéi Woch nach!
Wëllkomm zréck an der Poterkëscht! Haut héiere mir zwee Dialoger um Policebüro. Vill Spaass beim Nolauschteren!
Transkript:
Declaration de perte
Polizist: Gudde Moien, Madamm. Wéi kann ech Iech hëllefen?
Madame Goedert: Gudde Moien. Ech wollt eng Déclaration de Perte maachen. Ech hu mäi Portmonni verluer.
Polizist: Ok. Wéini hutt Dir gemierkt, datt Dir Äre Portemonni net méi hutt?
Madame Goedert: Gëschter, wéi ech heem komm sinn. Ech wollt mäi Portmonni aus der Posch huelen, mee e war net méi do.
Polizist: An der Rei. Wéini hutt Dir e fir d’lescht gesinn?
Madame Goedert: Am Supermarché, géint 15:30 Auer. Ech hu mat der Kaart bezuelt.
Polizist: Also warscheinlech tëscht dem Supermarché an Ärem Doheem. Sidd Dir nach iergendwou stoebliwwen?
Madame Goedert: Jo, ech war nach kuerz op d’Gare eng Frëndin sichen.
Polizist: An Är Posch war zou? Oder konnt een einfach dragräifen?
Madame Goedert: Se war zou, mee et war vill Gedrécks op der Gare. Vläicht huet een eppes geholl.
Polizist: Wat genau war am Portmonni?
Madame Goedert: Meng Identitéitskaart, meng Kreditkaarten, meng Krankekeesekäertchen, e puer Suen – ongeféier 25 Euro – an eng Foto vu menger Kaz.
Polizist: Wéi gesäit de Portmonni aus? Faarf? Material?
Madame Goedert: En ass schwaarz-wäiss getëppelt aus Lieder, mat engem klenge roude Knapp. Et ass mäi Liblingsportmonni.
Polizist: OK, ech notéieren alles. Ären Numm a Gebuertsdatum wgl.
Madame Goedert: Caroline Goedert, ech sinn den 10. Abrëll 1989 gebuer.
Polizist: A wéi ass Är Adress, wgl.?
Madame Goedert: 15, rue du Bois, zu Märel.
Polizist: An da brauch ech nach Är Telefonsnummer, wgl.
Madame Goedert: 671 598 485.
Polizist: Gutt. Mir maachen eng offiziell Deklaratioun. Wann e fonnt gëtt, ruffe mir Iech un.
Madame Goedert: Merci villmools. Muss ech nach eng Kéier kommen?
Polizist: Nee, just wa mir eppes fannen. Dir kritt och eng Kopie fir d’Bank an d‘Versécherung.
Madame Goedert: Super. Meng Kreditkaarte si scho gespaart, da ginn ech elo direkt op d’Gemeng fir eng nei Identitéitskaart.
Polizist: Dat ass eng gutt Iddi. Hei ass d'Deklaratioun – ënnerschreift wgl. hei.
Madame Goedert: Merci nach eng Kéier.
Polizist: Gär geschitt, Madame Goedert. E schéinen Dag nach!
Abroch Auto
Polizistin: Gudde Moien. Wéi kann ech Iech hëllefen?
Martine Weber: Moien. Ech wëll eng Plainte maachen. A mäin Auto ass agebrach ginn.
Polizist: Dat deet mir leed fir Iech. Wéini ass dat geschitt?
Marc Weber: Ech mengen an der Nuecht. Gëschter Owend um 19:00 Auer war nach alles normal.
Polizist: Wou stoung den Auto?
Marc Weber: Viru mengem Haus, an der rue des Roses, zu Beetebuerg.
Polizist: A wéini hutt Dir et gemierkt?
Marc Weber: Haut de Moien, wéi ech op d’Aarbecht wollt fueren. D’Fënster op der Beifuerersäit war futti.
Polizist: Wat ass geklaut ginn?
Marc Weber: De GPS, eng Jackett, eng Posch mat Dokumenter an e Sonnenbrëll.
Polizist: Wat fir Dokumenter waren an Ärer Posch?
Marc Weber: Mäi Carnet d’entretien vum Auto a meng Dokumenter vu menger Versécherung.
Polizist: Wéi gesäit Ären Auto aus?
Marc Weber: Et ass e bloe VW Golf, fënnef Dieren. D’Plackennummer ass WC 2306.
Polizist: Sidd Dir de Besëtzer vum Auto?
Marc Weber: Jo.
Polizist: An hutt Dir eng Versécherung géint Déifstall?
Marc Weber: Jo, ech hunn eng Vollkaskoversécherung.
Polizist: Da kënnt Dir dëse Rapport benotzen, wann Dir Är Versécherung kontaktéiert.
Marc Weber: Muss ech nach eppes maachen?
Polizist: Nee, mir maachen elo de Rapport. Dir kritt eng Kopie. Wa mir Informatiounen hunn, da melle mir eis.
Marc Weber: Ech hoffen, datt Dir eppes fannt.
Polizist: Dat hoffe mir och. Gëtt et Kameraen an Ärer Strooss?
Marc Weber: Jo, ech mengen bei der Apdikt ass eng Kamera.
Polizist: Dat ass gutt, da froe mir bei der Apdikt no. Gitt eis wgl. nach Är Telefonsnummer.
Marc Weber: Jo, dat ass den 671 345 678.
Polizist: Merci. Da si mir fäerdeg hei. Hei ass Är Kopie.
Marc Weber: Villmools Merci.
Polizist: Gär geschitt. Eng schéi Woch nach!
199 Listeners
1 Listeners
4,136 Listeners
1,012 Listeners
319 Listeners
1,721 Listeners
7 Listeners
1 Listeners
247 Listeners
0 Listeners
3 Listeners
0 Listeners
211 Listeners
185 Listeners
4 Listeners