Vasco Gato nasceu em 1978 e lançou o primeiro livro de poesia no ano 2000, na Assírio & Alvim. Publicou, desde então, mais de 20 títulos, a maioria de poesia, mas também um romance, um texto para teatro, um poema integrado num objecto fílmico e um texto para um espectáculo multidisciplinar. Quase tão precoce como a estreia na poesia, é a actividade de tradução, do inglês, mas também do espanhol e italiano. Desde 2002 e até agora, traduziu mais de 35 títulos, onde encontramos, por exemplo, Javier Marias, Edgar Allan Poe, Virginia Woolf, Charles Bukowski, Juan Gabriel Vásquez, Manuel Vilas ou Nick Cave.
Bom aluno desde sempre, em parte devido à particular atenção nas aulas pelo facto de ser introvertido, estudou um ano de Economia e depois mudou para Filosofia. Desistiu de Economia porque o curso “não tinha nada de expressivo, de pessoal” – são palavras suas – e acabou por deixar cair também o curso de Filosofia porque havia uma orientação para formar professores, e Vasco Gato não queria leccionar.
Nos primeiros anos de vida, ter-lhe-á passado pela cabeça ser jogador de futebol, mas a verdade é que nunca teve uma ideia muito clara sobre o que queria ser quando crescesse, e também nunca partilhou da ideia de que a vida tinha de ser planeada, sobretudo com vista a delinear uma carreira.