
Sign up to save your podcasts
Or


In this episode of Mutuality Matters, host Mimi Haddad welcomes Dr. Marlon Winedt, a seasoned Bible translator, theologian, and philosopher. Dr. Winedt shares his vast experience in Bible translation, particularly his work with the Common Language Papiamintu Bible and assisting translation teams across the Caribbean and the Americas. He discusses the joys of translating the Bible into local languages, enhancing their prestige and accessibility. Dr. Winedt also delves into the complexities and cultural nuances involved in translation, the ethical responsibilities of translators, and how new translations can influence the understanding and application of biblical texts, especially regarding topics like women's roles and intercultural communication within the church and society.
00:00 Introduction to Mutuality Matters
00:25 Meet Dr. Marlon Winedt
01:54 The Joys of Bible Translation
03:50 Challenges in Translation
07:41 Cultural Misunderstandings
10:53 Translation Choices and Their Impact
15:59 Addressing Bias in Translations
22:24 Ensuring Clarity and Overcoming Bias
30:07 Rediscovering Women's Stories in History
30:52 Exploring Bible Translations
32:23 The Complexity of Translation
37:03 Monolingualism vs. Multilingualism
42:38 Translation and Gender Issues
47:39 Insights on Women in Scripture
52:27 Marriage and Family in Translation
57:03 Conclusion
Rev. Dr. Marlon Winedt, a theologian, philosopher, and Bible translator, earned his BA in Theology/Philosophy from the University of Steubenville, Ohio (magna cum laude 1985) and his Drs-MA in Philosophy (cum laude) from the University of Tilburg (1988). He completed post-graduate work in Bible translation and linguistics (1996, 2001), earning a PhD in Bible Translation (1999), all at the Free University of Amsterdam. Engaged in Bible translation for 35 years, he contributed to the Common Language Papiamentu Bible and serves as a Bible Translation Consultant for the United Bible Societies, mentoring teams across the Caribbean and the Americas. He also trains translation consultants worldwide. Marlon, a pastor, radio host, and columnist, contributes to academic and popular discourse in various languages, with his fields of interests being, among others, biblical languages, Greco-Roman world, Performance Criticism and Creolistics. He resides with his wife Sandra on Curaçao, engaging in diverse international teaching roles.
By CBE International5
4848 ratings
In this episode of Mutuality Matters, host Mimi Haddad welcomes Dr. Marlon Winedt, a seasoned Bible translator, theologian, and philosopher. Dr. Winedt shares his vast experience in Bible translation, particularly his work with the Common Language Papiamintu Bible and assisting translation teams across the Caribbean and the Americas. He discusses the joys of translating the Bible into local languages, enhancing their prestige and accessibility. Dr. Winedt also delves into the complexities and cultural nuances involved in translation, the ethical responsibilities of translators, and how new translations can influence the understanding and application of biblical texts, especially regarding topics like women's roles and intercultural communication within the church and society.
00:00 Introduction to Mutuality Matters
00:25 Meet Dr. Marlon Winedt
01:54 The Joys of Bible Translation
03:50 Challenges in Translation
07:41 Cultural Misunderstandings
10:53 Translation Choices and Their Impact
15:59 Addressing Bias in Translations
22:24 Ensuring Clarity and Overcoming Bias
30:07 Rediscovering Women's Stories in History
30:52 Exploring Bible Translations
32:23 The Complexity of Translation
37:03 Monolingualism vs. Multilingualism
42:38 Translation and Gender Issues
47:39 Insights on Women in Scripture
52:27 Marriage and Family in Translation
57:03 Conclusion
Rev. Dr. Marlon Winedt, a theologian, philosopher, and Bible translator, earned his BA in Theology/Philosophy from the University of Steubenville, Ohio (magna cum laude 1985) and his Drs-MA in Philosophy (cum laude) from the University of Tilburg (1988). He completed post-graduate work in Bible translation and linguistics (1996, 2001), earning a PhD in Bible Translation (1999), all at the Free University of Amsterdam. Engaged in Bible translation for 35 years, he contributed to the Common Language Papiamentu Bible and serves as a Bible Translation Consultant for the United Bible Societies, mentoring teams across the Caribbean and the Americas. He also trains translation consultants worldwide. Marlon, a pastor, radio host, and columnist, contributes to academic and popular discourse in various languages, with his fields of interests being, among others, biblical languages, Greco-Roman world, Performance Criticism and Creolistics. He resides with his wife Sandra on Curaçao, engaging in diverse international teaching roles.

19,379 Listeners

612 Listeners

281 Listeners

1,086 Listeners

4,422 Listeners

669 Listeners

1,469 Listeners

2,057 Listeners

807 Listeners

222 Listeners

297 Listeners

97 Listeners

843 Listeners

868 Listeners

627 Listeners