Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
FAQs about 一天一句科技英文學英文:How many episodes does 一天一句科技英文學英文 have?The podcast currently has 29 episodes available.
September 03, 202420240903 透過資料匯流排在主機板與各元件之間傳遞訊號留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments 今天的三個字: 資料匯流排:data bus 主機板:motherboard 元件:components 透過資料匯流排在主機板與各元件之間傳遞訊號。 The data bus is used to transport signals between the motherboard and other components. 匯流排因為是一種公共通道,跟公共汽車一樣,稱為bus,很好記。匯流排有分資料匯流排data bus、地址匯流排Address Bus,和控制匯流排Control Bus。Motherboard主機板,有時候也可能被叫作 system board 或 mainboard,就像在不同的情境下稱呼板子、主板、母板一樣。Component 是元件、零組件的意思,也可以看情況用parts、units、devices來替換。 Powered by Firstory Hosting...more2minPlay
September 02, 202420240902 我們透過平行處理加速運算系統,以處理大規模資料留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments 今天的三個字: 平行:parallel 加速:accelerate 大規模:large-scale 我們透過平行處理加速運算系統,以處理大規模資料。 We use parallel processing to accelerate our computing system so that it can handle large-scale data. Parallel 是指平行的東西,像平行宇宙就叫parallel universe。如果是同步處理資料,因為是同步平行進行的意思,也可以用parallel來表達。accelerate 是動詞加速,像汽車踩油門加速也是accelerate。規模的英文是scale,大規模、小規模可以用large、small來表達。如大規模資料是large-scale data,小規模研究是small-scale study。 Powered by Firstory Hosting...more2minPlay
August 30, 202420240830 這個協定可以支援離散資性料和類比資料留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments 今天的三個字: 協定:protocol 離散:discrete 類比:analog 這個協定可以支援離散資性料和類比資料。 This protocol can support both discrete data and analog data. 我們在交換資料的時候常常必須要使用通用的格式或協定,就稱為protocol。而discrete是一個比較難的字,中文叫做「離散」,也有人稱為「間斷的」,也就是不連續的意思,例如有些資料只會有0/1、true/false、on/off、或只有整數0,1,2,3…不會出現0.1、0.2,這樣的資料可以稱為離散性資料discrete data。反之,類比資料analog data是連續的,中間不會有間斷。如果只想要說數位資料的話,可以用digital這個字比較簡單,如digital data、digital signal。 Powered by Firstory Hosting...more2minPlay
August 29, 202420240829 當偵測到電壓過高,裝置會啟動緊急斷電功能避免損害留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments 今天的三個字: 電壓過高:overvoltage 啟動(程序):activate 緊急斷電:emergency shutdown 當偵測到電壓過高,裝置會啟動緊急斷電功能避免損害。 When an overvoltage is detected, the device will activate an emergency shutdown to prevent damage. 電壓叫做voltage,所以我們常說電壓幾福特,就是voltage。前面加over就代表超過的意思,像8月7號那集有分享過「過熱」叫做overheating,體重過重叫overweight,那電壓太高就是overvoltage。Activate是啟動、活化的意思,大陸翻譯作「激活」。Shutdown是斷電,在緊急的情況下自動斷電,稱為emergency shutdown。 Powered by Firstory Hosting...more2minPlay
August 27, 202420240827 連接到微控制器的迴路燒掉了,所以我們要重新走線留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments 今天的三個字: 迴路: circuit 微控制器: microcontroller (unit), MCU 重新走線: rewire 連接到微控制器的迴路燒掉了,所以我們要重新走線。 The circuit to the microcontroller (unit) is burnt out, so we have to rewire it. circuit是迴路,短路可以直接用"短"short這個字,叫short circuit,也就是"秀逗"。micro是微小的意思,像microsoft是微軟。controll是控制,所以微控制器就是microcontroller,後面也可以加unit單元,microcontroller unit,簡稱MCU。Wire是電線,而任何字前面加re通常是重新來一遍的意思,所以rewire就是重新走線。 Powered by Firstory Hosting...more2minPlay
August 26, 202420240826 我因為生病需要請假一段時間,我不在的時候,專案由Jack代理,感謝您的理解留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments 今天的三個字: 請假: take time off 不在: absence 代理: fill in for 我因為生病需要請假一段時間,我不在的時候,專案由Jack代理,感謝您的理解。 I'm taking some time off due to illness. During my absence, Jack will fill in for me on the project. Thanks for your understanding. 為什麼今天的句子是請假跟代理呢? 因為上禮拜我生病有兩天沒有錄podcast,所以今天想分享請假和代理的說法。Take some time off是請假的意思,請假一天就是take a day off,請假一週就是take a week off。不在、缺席的英文叫absence,是在場、出席presence的相反。代理某人的職務可以說是fill in for somebody,甚至可以省略fill,只說 in for也是代理的意思,所以可以說Jack will be in for me。 Powered by Firstory Hosting...more2minPlay
August 21, 202420240821 我們發現電容焊接不良導致了故障留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments 今天的三個字: 焊接: solder 電容: capacitor 故障: malfunction 我們發現電容焊接不良導致了故障。 We found that poor soldering of a capacitor has caused the malfunction. 我想特別介紹「焊接」這個詞,焊接有分成好幾種,如果是電子業用錫膏低溫焊接,叫作solder,溫度大概攝氏180~260度,但一般工人要把兩根金屬用火槍焊接在一起叫作braze,溫度大概1000度,如果是建築工地那種更高溫、要戴面罩、會噴火花的那種叫作weld,溫度大概1200度。是個有趣的小知識。 Powered by Firstory Hosting...more2minPlay
August 20, 202420240820 請與廠商確認是否定義也沒有規範,並商討後續是否需要定義留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments 今天的三個字: 確認:confirm 廠商:vendor 定義:define, definition 請與廠商確認是否定義也沒有規範,並商討後續是否需要定義。 Please confirm with the vendor if there's no definition for this item, and whether we should define it. Confirm 的意思是確認某件事情是否為真。Vendor是指供應特定零件的廠商、販售商,如果用supplier的話,意思會變成泛指上游供應商。在這句話中因為是針對明確的物件,所以用vendor比較好。定義的動詞叫define,名詞是definition。 Powered by Firstory Hosting...more2minPlay
August 19, 202420240819 量產階段,品管團隊會確保產品品質一致性留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments 今天的三個字: 確保:ensure 產品一致性:product consistency 量產:mass production 量產階段,品管團隊會確保產品品質一致性。 The QC team will ensure product consistency during mass production. QC 是 quality control 品質控制的縮寫。產品的一致性可以用consistency這個字。consistent是一致的意思,變成名詞就是把結尾的t改成cy,consistency。量產是大量+生產,大量就是mass,生產就是production,所以量產就是mass production。 Powered by Firstory Hosting...more2minPlay
August 16, 202420240816 目前已經排除了供電不足的原因,接下來會驗證穩壓器的部分留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clzgw3xfh02d201s3dax9becf/comments 今天的三個字: 排除:rule out 不足:insufficient 驗證:verify 目前已經排除了供電不足的原因,接下來會驗證穩壓器的部分。 We've ruled out insufficient power as the cause, and next, we'll be verifying the voltage regulator. Rule是判斷、決定的意思,to rule out表示判斷某個東西出局,也就是排除的意思。相反的你也可rule in something,表示把某個東西納入變成可能的選項。sufficient是足夠的,前面加in就變成反義字insufficient不足。Verify是確認、驗證的意思。在這邊也可以用check檢查、confirm確認、validate驗證來替代。 Powered by Firstory Hosting...more2minPlay
FAQs about 一天一句科技英文學英文:How many episodes does 一天一句科技英文學英文 have?The podcast currently has 29 episodes available.