做工á人台語工作室 Chò Kang á Lâng Tâi-gí Kang-chok-sek

【英國Gín-á古】三隻熊ê故事 The Story of The Three Bears 台語白話字 Tâi-gí POJ (Pe̍h-ōe-jī)


Listen Later


【英國Gín-á古】三隻熊ê故事︱The Story of The Three Bears



原作︱Flora Annie Steel

翻譯︱蔡逸民 BuLuhSuh/柯王炳勳 Bí-leng

演出/音樂後製/音效後製︱陳曉怡 Niau-tāu

影片︱林佳祥 Chiá-siông

字幕︱林于真 A-chin

校對︱A-chin in ang


內文摘錄:

Once upon a time there were three Bears, who lived together in a house of their own, in a wood. One of them was a Little Wee Bear, and one was a Middle-sized Bear, and the other was a Great Big Bear. They had each a bowl for their porridge; a little bowl for the Little Wee Bear; and a middle-sized bowl for the Middle-sized Bear; and a great bowl for the Great Big Bear. And they had each a chair to sit in; a little chair for the Little Wee Bear; and a middle-sized chair for the Middle-sized Bear; and a great chair for the Great Big Bear. And they had each a bed to sleep in; a little bed for the Little Wee Bear; and a middle-sized bed for the Middle-sized Bear; and a great bed for the Great Big Bear.


古早古早,有3隻熊,in做夥tòa tī樹林á內,有1間in ka-tī ê厝。In內底有1隻熊,是細細隻á-kiáⁿ,另外1隻體形中中--á,koh另外1隻to̍h chiok大隻。In kok人lóng有1塊碗thang té moâi,細細隻á--ê碗細細,體態中中--ê碗中中,chiok大隻--ê碗chiok大。In kok人mā lóng有1 liâu椅á thang坐,細細隻á--ê細liâu椅,體態中中--ê椅中範,chiok大隻--ê椅chiok大。In kok人mā lóng有1頂眠床thang睏,細細隻á--ê床細細,體態中中--ê床中中,chiok大隻--ê床chiok大。


One day, after they had made the porridge for their breakfast, and poured it into their porridge-bowls, they walked out into the wood while the porridge was cooling, that they might not burn their mouths by beginning too soon, for they were polite, well-brought-up Bears. And while they were away a little girl called Goldilocks, who lived at the other side of the wood and had been sent on an errand by her mother, passed by the house, and looked in at the window. And then she peeped in at the keyhole, for she was not at all a well-brought-up little girl. Then seeing nobody in the house she lifted the latch. The door was not fastened, because the Bears were good Bears, who did nobody any harm, and never suspected that anybody would harm them. So Goldilocks opened the door and went in; and well pleased was she when she saw the porridge on the table. If she had been a well-brought-up little girl she would have waited till the Bears came home, and then, perhaps, they would have asked her to breakfast; for they were good Bears—a little rough or so, as the manner of Bears is, but for all that very good-natured and hospitable. But she was an impudent, rude little girl, and so she set about helping herself.


有1 kang,in kā早頓ê moâi煮好勢,to̍h ka倒入去in ê碗--ni̍h,koh來,in to̍h利用he beh kā moâi khǹg ho͘涼ê時間,先去樹林á--ni̍h行行--leh,án-ne chiah bē為tio̍h siuⁿ趕緊beh食moâi,soah去ho͘燙tio̍h嘴kho͘ to̍h khah歹看,因為,in是有禮貌koh真有教示ê熊。To̍h tī in離開厝ê時陣,有1 ê cha-bó͘ gín-á,號做金鳳--ā,伊to̍h tòa tī樹林á ê另外1 pêng,hit-chūn in老母交帶伊去辦tāi-chì,tú好去經過hit 3隻熊ê厝,伊to̍h起hòⁿ玄,ùi窗á門ka探,koh ùi鎖匙khang kâng偷看厝內,當然án-ne做真m̄-thang,實在是無教無示。伊看tio̍h厝--ni̍h無人,to̍h kā門chhòaⁿ giú--開,che門mā無鎖,soah m̄知影to̍h是he熊lóng是好熊,從來m̄-bat想過beh去kâng害,mā bē按算講,ē有人beh來kā in害。Koh來chit ê金鳳--ā門開--leh,人to̍h行--入-去,無jōa久,去ho͘看tio̍h桌á頂有moâi,看kah伊ê心花開開開。這時,nā準講伊是1 ê教示真好ê cha-bó͘ gín-á,伊to̍h應該等熊in--轉-來,凡勢熊in mā ē招伊做夥食早頓。Chia ê熊lóng是真好ê熊,sui-bóng in kah一般ê熊kāng款,lóng有1-sut-sut-á粗魯,但是,in ê性地是真善良koh真好客情。不過金鳳--ā是1 ê粗魯、厚面皮koh無教示ê cha-bó͘ gín-á,伊sa--leh to̍h開始食。



台語有字!完整漢羅/白話字POJ原稿,請看做工á人台語工作室網站

https://cho-kang-a-lang.github.io/


[收聽Podcast]


SoundOn

https://bit.ly/ChKaL_SO


Spotify

https://spoti.fi/48jD2tI


KKBOX Podcast

https://bit.ly/ChKaL_KK


Apple Podcast

https://apple.co/3HZyfD3


[社交平台 Siā-kau Pêⁿ-tâi]


Facebook

https://bit.ly/ChKaL_FB


Instagram

https://www.instagram.com/chokangalang/


X (Twitter)

https://twitter.com/chokangalang


方格子

https://vocus.cc/salon/cho-kang-a-lang

--
Hosting provided by SoundOn

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

做工á人台語工作室 Chò Kang á Lâng Tâi-gí Kang-chok-sekBy Chò-kang-á-lâng Kang-chok-sek 做工á人工作室


More shows like 做工á人台語工作室 Chò Kang á Lâng Tâi-gí Kang-chok-sek

View all
轉角國際新聞 Daily Podcast by 轉角國際新聞 Daily Podcast

轉角國際新聞 Daily Podcast

180 Listeners

牽囡仔 ê 手,來聽囡仔古 by 牽囡仔 ê 手行台語 ê 路

牽囡仔 ê 手,來聽囡仔古

15 Listeners

《The Real Story》By 報導者 by 報導者 The Reporter

《The Real Story》By 報導者

304 Listeners

60%台語幹話王 by 高+俞

60%台語幹話王

8 Listeners

下一本讀什麼? by 閱讀前哨站 瓦基

下一本讀什麼?

177 Listeners

寶島全世界-鄭弘儀 by 寶島聯播網

寶島全世界-鄭弘儀

38 Listeners

布袋戲,講予恁聽 by 義興閣掌中劇團

布袋戲,講予恁聽

5 Listeners

阿嬤講古予你聽 ~ 台語繪本唸讀 by Lee Yuang Fang

阿嬤講古予你聽 ~ 台語繪本唸讀

9 Listeners

公視台語台 by 公視臺語台

公視台語台

15 Listeners

李講古我來聽・用台語講100個台灣人的故事 by 用台語講100個台灣人的故事

李講古我來聽・用台語講100個台灣人的故事

31 Listeners

微微笑台語播客 by 微微笑廣播網

微微笑台語播客

2 Listeners

3Q陳柏惟 by 陳柏惟

3Q陳柏惟

43 Listeners

台語好代誌 by 路上聲景工作室

台語好代誌

2 Listeners

台語話恐龍 by 柚仔

台語話恐龍

0 Listeners

臺北百科全書 by 苗博雅

臺北百科全書

10 Listeners