【英國Gín-á古】Thóm-Thit-Thok下集︱TOM-TIT-TOT Part 2
原作︱Flora Annie Steel
翻譯︱蔡逸民 BuLuhSuh/柯王炳勳 Bí-leng
演出/音樂後製/音效後製︱陳曉怡 Niau-tāu
影片︱林佳祥 Chiá-siông
字幕︱林于真 A-chin
校對︱A-chin in ang
內文摘錄:
"Good-morning, my beauty," says That. "Come! hand over the flax, sharp, there's a good girl."
So she gave That the flax and shut the window and, you may be sure, ate her victuals, for, as you know, she had a good appetite, and the King, her husband, had promised to give her everything she liked to eat. So she ate to her heart's content, and when evening came and she heard that queer knocking at the window again, she upped and opened it, and there was the small, little, black Thing with five spun skeins on his arm!
Hit隻講「美人,gâu-chá!來,kā亞麻hō͘--我,緊--leh,乖hâⁿ!」
王后to̍h kā亞麻the̍h hō͘--伊,sòa--lòe to̍h kā窗á關--khài。咱ē-tàng想像--lah,koh來王后一定是去食王chhoân hō͘--伊ê物件,你mā知--lah,伊嘴斗真好,王mā有約束講beh hō͘伊所有伊想beh食ê物件,só͘-pái,伊自然是ka食ho͘夠khùi。到下暗ê時陣,伊koh聽tio̍h hit ê奇怪ê lòng窗á ê聲,伊to̍h peh起來kā窗á門開--開,tio̍h,to̍h是hit隻,烏烏koh細細隻hit隻,肩胛頭koh扛5 khûn已經紡好ê紗á!
And it twirled its tail faster than ever, and stuck out its beautiful toes, and bowed and smirked and gave her the five skeins.
Then That said, "And now, my beauty, what is That's name?"
And she answered quite easy like:
"That is Bill."
"No, it ain't," says That, and twirled its tail.
Chit遍伊ê尾溜se̍h kah比進前任何1遍koh khah緊,kāng款kā súi-súi ê脚尾chhun--出-來,行禮,文文á笑,koh kā 5 khûn紗á the̍h hō͘王后。
Sòa--lòe hit隻講:「Án-ne美人,chit-má tio̍h你--ah,來,ioh看我是啥物名?」
王后輕輕鬆鬆ka ìn講:「你叫做Bì-ò͘。」
Hit隻ìn講:「M̄-tio̍h。」講話同齊時mā kā伊ê尾á凊彩se̍h--1-ē。
"Then That is Ned," says she.
"No, it ain't," says That, and twirled its tail faster.
"Well," says she a bit more thoughtful, "That is Mark."
"No, it ain't," says That, and laughs and laughs and laughs, and twirls its tail so as you couldn't see it, as away it flew.
王后koh講:「Nā無你to̍h叫Nè-toh。」
Hit隻ìn講:「M̄-tio̍h。」尾á開始se̍h kah khah緊--ah。
「Èⁿ…。」Chit遍王后ê語氣變kah khah謹慎,講:「Án-ne to̍h是Mà-khoh。」
「M̄-tio̍h。」Hit隻話ìn了to̍h一直笑,一直笑,一直笑,尾溜iû-koh se̍h kah緊kah hông看bē清,koh來hit隻to̍h飛--走-ah。
Well, when the King, her husband, came in, he was fine and pleased to see the five skeins all ready for him, for he was fond of his pretty wife.
"I shall not have to order your head off, my dear," says he. "And I hope all the other days will pass as happily." Then he said good-night and locked the door and left her.
等到in ang,王入來房間看ê時,看tio̍h 5 khûn紗á已經lóng紡好--ah,王真歡喜,實在講,伊的確真kah意伊ê súi-bó͘。
王講:「貼心--ê,án-ne我m̄免叫人斬你ê頭--ā,我真ǹg望sòa--落-來ta̍k日lóng ē-tàng像今á日kāng款順sī。」Koh來王to̍h kā王后seh boán安,kā門鎖--起-來了後,人to̍h離開。
台語有字!完整漢羅/白話字POJ原稿,請看做工á人台語工作室網站
https://cho-kang-a-lang.github.io/
[收聽Podcast]
SoundOn
https://bit.ly/ChKaL_SO
Spotify
https://spoti.fi/48jD2tI
KKBOX Podcast
https://bit.ly/ChKaL_KK
Apple Podcast
https://apple.co/3HZyfD3
[社交平台 Siā-kau Pêⁿ-tâi]
Facebook
https://bit.ly/ChKaL_FB
Instagram
https://www.instagram.com/chokangalang/
X (Twitter)
https://twitter.com/chokangalang
方格子
https://vocus.cc/salon/cho-kang-a-lang
--
Hosting provided by SoundOn