我全部的存在是一首黑暗的诗
复述你,至永不衰落的
开花和生长的黎明。
她们与诗读诗会第25期
共读诗人:[伊朗]芙洛格·法罗赫扎德(1935-1967)
共读诗集:《让我们相信这寒冷季节的黎明》(李晖译)
最近,伊朗局势是全世界关注的焦点。这期节目将带大家认识一位活跃于20世纪五六十年代的伊朗女诗人芙洛格·法罗赫扎德。她被视为20世纪最杰出的现代波斯语诗人之一,也是伊朗20世纪女性主义先锋。我们将共读中译本诗集《让我们相信这寒冷季节的黎明》,也是2023年豆瓣年度诗歌图书。这期读诗会录制于2026年2月6日。很感慨,仅仅过去20来天,伊朗局势发生了这么大变化。
波斯文学世界,可能你也同样陌生。或许你知道鲁米、阿巴斯这些诗人,而听过这期节目,你会记得这位诗人的名字芙洛格·法罗赫扎德。她诗歌的风骨和力量,对社会和人性的批判,都非常值得我们今天再次阅读。欢迎你慢慢收听这期节目,也祈愿世界和平。
主播:甜菜
感谢参与读者:77、卜卜、Lucky、木头、小河
互动话题:你最喜欢芙洛格的哪一首诗?你对伊朗的认知发生改变了吗?欢迎在评论区分享你的听后感。
【收听提示】
01:14为什么今天我们读芙洛格?
诗人简介:从16岁的新娘到32岁的早逝先锋
诗歌转向、文学评价和选诗思路
11:17了解伊朗现代诗和伊朗历史文化的书单、影单、播客
14:23读诗《在泥土上》
15:50读者交流:身体扎根泥土,灵魂渴望星辰;黑线意象中的毁灭与缠绕
19:05读诗《那些日子》
24:08读者交流:逝去的童年和少女时代
29:30“祖母的查多尔”:伊朗女性戴与不戴黑袍的历史变迁
32:35文化注释:科尔西、巴扎、赛俩目、绿色在其文化中的意义
34:46追问:对童年和青春期的怀旧是否可靠?记忆对我们的成长到底意味着什么?
35:40读诗《星期五》:我的生命蜿蜒而行,像一条奇异的溪流
36:48读者解读:压抑的安息日、保持清醒和精神独立性
41:20读诗《礼物》:我从夜的最深处说话
42:05读者交流:发声之必要、灵魂的出口
46:17读诗《我将再一次向太阳致意》
47:34读者交流:从自然中汲取重生力量
追问:当一个人经历过黑暗和痛苦之后,要如何重拾勇气,回归到生活里面,回归到爱里面?
50:37读诗《重生》:燕子将在沾满墨水的掌心里筑巢
54:00读者交流:什么是重生?写作带来新生
56:05读诗《我的心为花园悲伤》
01:00:20读者交流:父亲(守旧父权)、母亲(宗教捆绑)、哥哥(无能知识分子)、姐姐(被规训的年轻人)
01:05:44文本细读:花园意象的隐喻;伊朗的几种“革命者”;对各社会阶层的讽刺;“邻居的炸弹与机关枪”——伊朗暴力历史的隐喻和预言
01:13:58追问:面对社会集体性的冷漠并预感到一种结构性的崩塌即将到来的时候,个人的良知安放何处?
01:15:52读诗《房子是黑的》纪录片节选
麻风病村的孩子们:“说出几样美丽的事物——月亮,太阳,花朵,玩耍”
01:17:53读者交流:美的认知、麻木作为保护、向死而生的生命力
01:26:23读诗《后来》:诗人墓志铭式的死亡预写
01:29:37共读《让我们相信这寒冷季节的黎明》
01:33:14诗人之死
01:36:35与黄晓丹《九诗心》的精神共振:在至暗时刻,我们如何选择度过这一生?
01:38:38芙洛格其他诗歌推荐:《一首给你的诗》《在一个永恒的黄昏》《尘世之诗》《窗子》《唯有声音留存》
01:40:00Ending读者分享:了解伊朗的一扇窗口;女性应当创作,应当留下自己的声音
01:46:23芙洛格留给我们的精神财富;祝福女性朋友们:“多么平静,多么骄傲,我的生命流过”
01:48:40诗歌如何点燃革命:1977那年德黑兰歌德学院的读诗会
【提及作品】
诗集:《让我们相信这寒冷季节的黎明》[伊朗]芙洛格·法罗赫扎德/李晖 译/明室出品/ 2023
纪录片:《房屋是黑的》(1963)[伊朗]芙洛格·法罗赫扎德导演
参考资料:穆宏燕:《凤凰再生——伊朗现代新诗研究》,线装书局2021-7
延伸阅读|伊朗历史书单:
《伊朗四千年》([伊朗]霍昌·纳哈万迪/ [法]伊夫·博马提)、《新月与蔷薇:波斯五千年》([伊朗]霍马·卡图赞)、《波斯之剑:纳迪尔沙与现代伊朗的崛起》 ([英]迈克尔·阿克斯沃西)、《伊朗:被低估的文明与未完成的变革》([英]迈克尔•阿克斯沃西 )、《伊朗史》( [美]埃尔顿·丹尼尔)、《伊朗文化及其对世界的影响》( [伊朗]扎比胡拉•萨法)、《伊朗通史》(中国-哈全安) 、《伊朗现代史概要》(苏联)等
伊朗电影人推荐:莫森·马克马尔巴夫、阿巴斯·基亚罗斯塔米
播客推荐:梁文道《八分半》:伊朗专题;《独树不成林》中东政治评论专题
书籍关联:《在德黑兰读<洛丽塔>》(伊朗)阿扎尔·纳菲西/朱孟勲/三辉图书/上海人民出版社/ 2011
音乐:
片头曲:久石让-The Sun Also Rises
插曲:波斯音乐Anoosh Jahanshahi-Ney Solo/Oud Solo/Ney Solo/Reng-e-Shadmaneh
诗人简介:
芙洛格·法罗赫扎德(Forugh Farrokhzad,1935年1月5日-1967年2月13日),伊朗诗人、电影导演,出生于德黑兰。父亲是职业军官,她是家里第四子。早年伊朗上层中产女性生活,在学校读到9年级,进入一所女子手工艺学校学绘画和刺绣,两者都被认为是年轻女性的时尚艺术。女性16岁时与邻居兼远方亲戚(年长15岁)结婚后开始诗歌创作,3年后离婚迁居德黑兰,那个年代女人要求离婚在伊朗是禁忌,儿子的全部监护权几乎归父亲所有。1955年9月精神崩溃,住进德黑兰的一家精神病疗治所。1950年代相继出版《囚徒》(1955年)、《墙》(1956年)和《反叛》(1958年)三部诗集。从1956年到1959年,她前后旅居意大利、德国和英国,汲取异域的文学资源,同时开拓自己的电影事业。1957年去意大利学习电影摄影和艺术。回到伊朗后,芙洛格成了才华横溢的电影制作人兼作家戈莱斯坦的助手。1960年芙洛格因家庭和经济问题及与儿子的分离而抑郁,试图服用安眠药自杀,但未成功。1962年执导纪录片《房屋是黑的》,记录伊朗麻风病聚居区生活,之后收养了一个患麻风病的男孩。这部电影于1963年获得德国奥伯豪森电影节最佳纪录片奖。1964年发表诗集《重生》,转向社会观察与哲学思考。遗作诗集《让我们相信这寒冷季节的黎明》于1974年出版。1967年2月13日因车祸去世,终年32岁。
文学评价:20世纪最杰出的现代波斯语诗人之一,也是伊朗20世纪女性主义先锋。她以反叛的姿态,在当时以男性为绝对主导的伊朗文艺界中横空出世,以大胆而创新的诗歌语言书写女性的生命经验,表达自己对社会和政治的观点。其短暂而绚烂的一生中只留下五部诗集,却对20世纪伊朗现代诗歌产生了极其重要的影响。
本期录制于2026年2月6日成都·灵韵杂货铺
【关于播客:这里有诗】
这里有诗,分享关于现代诗的一切。
《近于正常》主播甜菜发起。
可能是一个人的诗歌朗读,也可能是一群人的诗会共创。分享打动我们的诗,也分享喜欢的诗人。保卫诗歌,也保卫珍贵的日常。
公众号/微博:甜菜王
视频号/小红书:甜菜读书
订阅渠道:小宇宙 | 喜马拉雅 | Apple Podcast |网易云音乐