
Sign up to save your podcasts
Or
Hi everyone, in today's Mandarin episode, I talk about the two traditions of the Lantern Festival in China: eating glutinous rice ball (tangyuan & yuanxiao) and going to a street light show. Script and useful expressions below.
(correction: 元宵Yuanxiao is popular in the northern area of China while 汤圆 tangyuan is more in the south. I said it the other way. Sorry for the confusion.)
Script:
大家好,欢迎收听时间过得真快啊,感觉才忙完春节,又要过元宵节了。元宵节是农历一月十五号。元宵节也代表着春节的结束。那过了元宵节,这年才真的过完了。
那元宵节都有什么传统呢?你从元宵节的名字就知道元宵节要吃元宵。其实这么说也不准确,因为在元宵节这一天,南方吃元宵,北方吃汤圆(correction: 南方吃汤圆,北方吃元宵)。很多中国人认为元宵和汤圆是一种东西,没有差别,但是其实不是的。元宵和汤圆是两种做法不同的元宵节传统食物。它们俩最大的区别在于制作方法(see useful expressions section below for more details):北方的元宵是把馅儿在面粉里“滚”roll出来的,也就是roll the moist filling in the glutinous flour。而南方的汤圆是把馅儿像包饺子一样“包”wrap出来的,也就是wrap the filling with the glutinous flour dough。所以对我来说,其实我不是很在乎汤圆和元宵的差别。我更在乎馅儿是不是好吃。我最喜欢黑芝麻馅儿black sesame filling。不管是滚的元宵还是包的汤圆,只要是黑芝麻馅儿我就都喜欢!
除了吃元宵,过元宵节的时候大家还会“看灯” ,就是去街上看lantern festival lights and parades。我觉得就有点儿像美国的圣诞灯展-Christmas lights。当然了,中国的元宵节的灯展有很多中国文化的元素,比如大红灯笼啊,还有中国的龙。我小的时候每年元宵节我爸妈都会给我买一个或者做一个小灯笼,然后我拿在手上,一起跟家人出门去看灯。大街上有各种各样好看的灯笼和花车—花车就是floats—还有卖小吃的。我觉得元宵节看灯可以说是美国的street fair, Christmas lights, Mardi Gras Floats parade在一起的一个活动。而且小时候冬天也不觉得冷,拿着灯笼玩得很开心。
今天跟大家聊了聊中国过元宵节的两个传统:第一就是吃元宵或者汤圆。第二就是去街上看灯。那大家过不过元宵节呢?你们那儿有没有元宵节的灯展呢?感谢大家今天的收听。我们下次再见!
Useful expressions
发短信给我! Send me a text!
Support the show
如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我(链接在下方)。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber (links below). Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️
☕💰Buy Me a Coffee
💖🎙️ Support This Podcast
由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。
Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.
❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝
Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at [email protected]. Please also email me if you need Traditional Chinese transcripts. Have a great day!
#五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #MandarinListening #中文听力 #中文听力练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #リスニング練習 #HSK #중국어듣기 #중국어회화 #중국어팟캐스트 #중국어공부 #중국어배우기 #중국어 #HSK공부 #nghetiengtrung #hoithoaTRUNG #podcasttiengtrung #hoctiengtrung #hoctiengtrungquoc #tiengtrung #luyenthihsk
4.8
1212 ratings
Hi everyone, in today's Mandarin episode, I talk about the two traditions of the Lantern Festival in China: eating glutinous rice ball (tangyuan & yuanxiao) and going to a street light show. Script and useful expressions below.
(correction: 元宵Yuanxiao is popular in the northern area of China while 汤圆 tangyuan is more in the south. I said it the other way. Sorry for the confusion.)
Script:
大家好,欢迎收听时间过得真快啊,感觉才忙完春节,又要过元宵节了。元宵节是农历一月十五号。元宵节也代表着春节的结束。那过了元宵节,这年才真的过完了。
那元宵节都有什么传统呢?你从元宵节的名字就知道元宵节要吃元宵。其实这么说也不准确,因为在元宵节这一天,南方吃元宵,北方吃汤圆(correction: 南方吃汤圆,北方吃元宵)。很多中国人认为元宵和汤圆是一种东西,没有差别,但是其实不是的。元宵和汤圆是两种做法不同的元宵节传统食物。它们俩最大的区别在于制作方法(see useful expressions section below for more details):北方的元宵是把馅儿在面粉里“滚”roll出来的,也就是roll the moist filling in the glutinous flour。而南方的汤圆是把馅儿像包饺子一样“包”wrap出来的,也就是wrap the filling with the glutinous flour dough。所以对我来说,其实我不是很在乎汤圆和元宵的差别。我更在乎馅儿是不是好吃。我最喜欢黑芝麻馅儿black sesame filling。不管是滚的元宵还是包的汤圆,只要是黑芝麻馅儿我就都喜欢!
除了吃元宵,过元宵节的时候大家还会“看灯” ,就是去街上看lantern festival lights and parades。我觉得就有点儿像美国的圣诞灯展-Christmas lights。当然了,中国的元宵节的灯展有很多中国文化的元素,比如大红灯笼啊,还有中国的龙。我小的时候每年元宵节我爸妈都会给我买一个或者做一个小灯笼,然后我拿在手上,一起跟家人出门去看灯。大街上有各种各样好看的灯笼和花车—花车就是floats—还有卖小吃的。我觉得元宵节看灯可以说是美国的street fair, Christmas lights, Mardi Gras Floats parade在一起的一个活动。而且小时候冬天也不觉得冷,拿着灯笼玩得很开心。
今天跟大家聊了聊中国过元宵节的两个传统:第一就是吃元宵或者汤圆。第二就是去街上看灯。那大家过不过元宵节呢?你们那儿有没有元宵节的灯展呢?感谢大家今天的收听。我们下次再见!
Useful expressions
发短信给我! Send me a text!
Support the show
如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我(链接在下方)。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber (links below). Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️
☕💰Buy Me a Coffee
💖🎙️ Support This Podcast
由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。
Due to space constraints, the transcript is not available in the description. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode.
❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝
Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at [email protected]. Please also email me if you need Traditional Chinese transcripts. Have a great day!
#五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #MandarinListening #中文听力 #中文听力练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #リスニング練習 #HSK #중국어듣기 #중국어회화 #중국어팟캐스트 #중국어공부 #중국어배우기 #중국어 #HSK공부 #nghetiengtrung #hoithoaTRUNG #podcasttiengtrung #hoctiengtrung #hoctiengtrungquoc #tiengtrung #luyenthihsk
610 Listeners
511 Listeners
167 Listeners
91 Listeners
207 Listeners
86 Listeners
41 Listeners
64 Listeners
64 Listeners
21 Listeners
48 Listeners
80 Listeners
18 Listeners
15 Listeners
12 Listeners