W zeszłym docinku wyjaśniałem różnicę między „weil” i „da”. Mówiłem tam, że „da” znaczy „jako, że”. Słowo „da” jednak usłyszymy w Niemczech bardzo często, jeszcze w innych znaczeniach. Co to słowo więc znaczy i jak go używać - o tym, w dzisiejszym odcinku.
W zeszłym docinku wyjaśniałem różnicę między „weil” i „da”. Mówiłem tam, że „da” znaczy „jako, że”. Słowo „da” jednak usłyszymy w Niemczech bardzo często, jeszcze w innych znaczeniach. Co to słowo więc znaczy i jak go używać - o tym, w dzisiejszym odcinku.