
Sign up to save your podcasts
Or
英语口语·吉米老师说
中国文化博大精深,烹饪方法也多种多样,不能用 cook 一概而论哦!和学生聊天时,大家让吉米老师猜猜,咱们中国人对一道菜的最高评价是什么?大家能猜到吗?
这也是最近大家讨论的热门话题
吉米老师看完直呼:“太真实了!” 那下饭用英语怎么说呢?还有各种烹饪方式,不说 cook 说什么呢?
It goes well with rice
下饭
go well 本意是“协调、相配”的意思,一道菜和米饭很相配,搭配起来很好吃,意思就是这道菜下饭。
go well
进展顺利;再见
除了“协调、相配”外,go well 还有“进展顺利”的意思,这里的 go 就是“进展、进行”的意思。
正因为 go well 还有“进展顺利”的意思,人们常常在分别时说这句话,祝对方“进展顺利”,最后久而久之就相当于“再见”了。
fry /fraɪ/
v. 油煎、油炸、油炒
大家可能会觉得奇怪,煎、炸、炒明明是三种烹饪方式,怎么用同一个单词呢?
这是因为 fry 表示将食物放到热油里烹饪,没有要求油要放多少,也没有要求要不要翻炒,所以油煎、油炸、油炒都可以用 fry。
deep fry
v. 油炸
deep 是“深”的意思,deep fry 和 fry 的差别就在于,食物完全泡在油里炸才能算 deep fry。
stir fry /stɜː/
v. 翻炒、煸
stir 是“搅拌”的意思,食物放在油里快速搅拌、翻动,就是“翻炒”。
simmer /'sɪmə/
v. 炖、煨
simmer 表示“用文火慢慢地煮,煨,炖”,我们平常说的炖汤就可以用 simmer。
steam /stiːm/
v. 蒸
steam 这个单词,名词表示“水蒸气”,动词就表示“蒸”,我们常说的蒸饺就是 steamed dumplings。
boil /bɒɪl/
v. 煮
boil 表示把食物放进开水中煮,白水煮蛋就可以说 boiled eggs。
表示“烤”的单词不止一个:
grill v. 烤 /grɪl/
bake v. 烘烤 /beɪk/
同样是烤,grill 和 bake 的区别就在于,grill 是放在烤架上烤,比如我们吃的烤鱼;而 bake 是放在烤箱里烤,比如面包、蛋糕。
appetizing
开胃的
/ˈæpɪˌtaɪzɪŋ/
steamed eggs
蒸蛋
spring rolls
春卷
hot pot
火锅
Mandarin rolls
花卷
/ˈmændərɪn/
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:
Steamed eggs go well with rice.
这个句子应该怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
英语口语·吉米老师说
中国文化博大精深,烹饪方法也多种多样,不能用 cook 一概而论哦!和学生聊天时,大家让吉米老师猜猜,咱们中国人对一道菜的最高评价是什么?大家能猜到吗?
这也是最近大家讨论的热门话题
吉米老师看完直呼:“太真实了!” 那下饭用英语怎么说呢?还有各种烹饪方式,不说 cook 说什么呢?
It goes well with rice
下饭
go well 本意是“协调、相配”的意思,一道菜和米饭很相配,搭配起来很好吃,意思就是这道菜下饭。
go well
进展顺利;再见
除了“协调、相配”外,go well 还有“进展顺利”的意思,这里的 go 就是“进展、进行”的意思。
正因为 go well 还有“进展顺利”的意思,人们常常在分别时说这句话,祝对方“进展顺利”,最后久而久之就相当于“再见”了。
fry /fraɪ/
v. 油煎、油炸、油炒
大家可能会觉得奇怪,煎、炸、炒明明是三种烹饪方式,怎么用同一个单词呢?
这是因为 fry 表示将食物放到热油里烹饪,没有要求油要放多少,也没有要求要不要翻炒,所以油煎、油炸、油炒都可以用 fry。
deep fry
v. 油炸
deep 是“深”的意思,deep fry 和 fry 的差别就在于,食物完全泡在油里炸才能算 deep fry。
stir fry /stɜː/
v. 翻炒、煸
stir 是“搅拌”的意思,食物放在油里快速搅拌、翻动,就是“翻炒”。
simmer /'sɪmə/
v. 炖、煨
simmer 表示“用文火慢慢地煮,煨,炖”,我们平常说的炖汤就可以用 simmer。
steam /stiːm/
v. 蒸
steam 这个单词,名词表示“水蒸气”,动词就表示“蒸”,我们常说的蒸饺就是 steamed dumplings。
boil /bɒɪl/
v. 煮
boil 表示把食物放进开水中煮,白水煮蛋就可以说 boiled eggs。
表示“烤”的单词不止一个:
grill v. 烤 /grɪl/
bake v. 烘烤 /beɪk/
同样是烤,grill 和 bake 的区别就在于,grill 是放在烤架上烤,比如我们吃的烤鱼;而 bake 是放在烤箱里烤,比如面包、蛋糕。
appetizing
开胃的
/ˈæpɪˌtaɪzɪŋ/
steamed eggs
蒸蛋
spring rolls
春卷
hot pot
火锅
Mandarin rolls
花卷
/ˈmændərɪn/
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:
Steamed eggs go well with rice.
这个句子应该怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
430 Listeners
17 Listeners
8 Listeners
17 Listeners
38 Listeners
1 Listeners
20 Listeners
14 Listeners
11 Listeners
4 Listeners
15 Listeners
60 Listeners
7 Listeners
3 Listeners
28 Listeners