
Sign up to save your podcasts
Or


Dans cet épisode, je vous propose dix traductions littérales que j'entends très souvent de mes élèves anglophones. C'est tout à fait normal de passer par sa langue maternelle quand on apprend une langue étrangère. Cependant, ces traductions littérales vous empêchent de progresser et de passer à un niveau avancé.
Notez ces erreurs de traductions pour éviter de les faire de nouveau.
Bonne écoute
Virginie d'ehoui!
----------------------------------------------------------------------------
Les 40 erreurs à NE PLUS faire, c’est gratuit et c’est ici.
Vous voulez enfin passer à la vitesse supérieure ? Prenez des cours avec moi, c’est ici.
By Virginie Cutulic4.7
2626 ratings
Dans cet épisode, je vous propose dix traductions littérales que j'entends très souvent de mes élèves anglophones. C'est tout à fait normal de passer par sa langue maternelle quand on apprend une langue étrangère. Cependant, ces traductions littérales vous empêchent de progresser et de passer à un niveau avancé.
Notez ces erreurs de traductions pour éviter de les faire de nouveau.
Bonne écoute
Virginie d'ehoui!
----------------------------------------------------------------------------
Les 40 erreurs à NE PLUS faire, c’est gratuit et c’est ici.
Vous voulez enfin passer à la vitesse supérieure ? Prenez des cours avec moi, c’est ici.

460 Listeners

504 Listeners

507 Listeners

212 Listeners

1,738 Listeners

260 Listeners

954 Listeners

193 Listeners

88 Listeners

170 Listeners

327 Listeners

216 Listeners

154 Listeners

110 Listeners

102 Listeners