Le français avec Yasmine

127. Quelle est la différence entre : pardon, excuse-moi, désolé(e) ?


Listen Later

Excuse-moi de te déranger.
Pardonne-moi de te déranger.
Je suis désolé(e) de te déranger.


Ces trois expressions, à première vue similaires, veulent-elles vraiment dire la même chose ? 


Est-ce qu’elles peuvent être utilisées de manière interchangeable dans toutes les situations ? 


Si tu t’es déjà posé cette question, sache que tu n’es pas le seul. Et si tu hésites encore en lisant ces lignes, c’est tout à fait normal !


Dès tes premiers cours de français, tu as sûrement appris ces expressions comme une base essentielle pour communiquer poliment. Mais à partir du niveau intermédiaire, tu entres dans le monde fascinant des subtilités de la langue. C’est là que tu commences à perfectionner ton vocabulaire et à mieux comprendre les nuances du français. Même si tu utilises ou entends souvent ces phrases, tu te doutes bien qu’il y a des différences. Si je t’en parle ici, c’est justement parce qu’elles méritent qu’on s’y attarde.


Dans l’épisode 127 de mon podcast, “Le français avec Yasmine”, je te propose d’explorer ces nuances ensemble. Parce que comprendre ces subtilités, c’est enrichir ton français et apprendre à choisir l’expression la plus adaptée selon le contexte.


Alors, pourquoi dit-on parfois “je suis désolé(e)” au lieu de “pardon” ? Dans quelles situations emploie-t-on “excuse-moi” plutôt que “pardon” ? Et surtout, comment savoir laquelle utiliser au bon moment ? Ce sont des questions importantes, et je t’apporte des réponses claires dans cet épisode, avec des exemples simples et concrets.


“Excuse-moi”, par exemple, est souvent utilisé pour attirer l’attention ou interrompre quelqu’un poliment. 

Par exemple : Excuse-moi, tu aurais une minute ? 


“Pardonne-moi”, en revanche, a une nuance plus formelle et plus profonde. Elle s’emploie quand tu veux vraiment exprimer un remords ou reconnaître une faute. 

Par exemple : Pardonne-moi de t’avoir coupé la parole. 


Quant à “je suis désolé(e)”, cette expression met davantage l’accent sur un sentiment personnel de regret. Tu l’utiliseras pour des situations où tu veux montrer que tu es sincèrement désolé d’avoir causé un désagrément. 

Exemple : Je suis désolé(e) de te déranger, mais j’ai une question urgente. 


Comme tu peux le voir, chacune de ces expressions a sa place selon le contexte, le niveau de formalité et ce que tu veux transmettre.


Si tu veux approfondir ces nuances et savoir comment les utiliser correctement, je t’invite à écouter l’épisode du podcast.


 

“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. 

Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 


1️⃣ Le Club de Yasmine 

Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. 

https://lefrancaisavecyasmine.com/club 


2️⃣ Les livres du podcast 

Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 


3️⃣ Les cours de français avec Yasmine

Pour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. 

Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. 

Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu 


➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux 

Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/

LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ 


➡️ Crédit musique 

La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam

Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. 

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Le français avec YasmineBy Yasmine Lesire

  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7
  • 4.7

4.7

58 ratings


More shows like Le français avec Yasmine

View all
News in Slow French (Intermediate) by Linguistica 360

News in Slow French (Intermediate)

521 Listeners

Learn French with daily podcasts by Choses à Savoir

Learn French with daily podcasts

977 Listeners

Podcast Francais Authentique by Johan Tekfak

Podcast Francais Authentique

504 Listeners

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre by Pierre - Français avec Pierre

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre

217 Listeners

Change ma vie : Outils pour l'esprit by Clotilde Dusoulier

Change ma vie : Outils pour l'esprit

318 Listeners

InnerFrench by innerFrench

InnerFrench

1,759 Listeners

Le français avec Fluidité by Fabien Sausset

Le français avec Fluidité

267 Listeners

Little Talk in Slow French by Nagisa Morimoto

Little Talk in Slow French

999 Listeners

Apprends le français avec Madame à Paname (French Podcast) by Madame à Paname

Apprends le français avec Madame à Paname (French Podcast)

197 Listeners

Journal en français facile by Français Facile - RFI

Journal en français facile

178 Listeners

LanguaTalk Slow French: Learn French With Gaëlle | French podcast for A2-B1 by LanguaTalk.com

LanguaTalk Slow French: Learn French With Gaëlle | French podcast for A2-B1

340 Listeners

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français by Hélène & Judith

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

223 Listeners

Real Life French by Choses à Savoir

Real Life French

158 Listeners

French Mornings with Elisa by French Mornings with Elisa

French Mornings with Elisa

119 Listeners

French With Panache - Interesting Conversations in Real French by Violaine Prior & Nathan Mergy

French With Panache - Interesting Conversations in Real French

105 Listeners