🇩🇪 schwer, schwerer, am schwersten
👉 Almanca’da “zor, daha zor, en zor” demek.
Yani “schwer” kelimesinin derecelendirilmiş hali 💪
🔹 schwer = zor
🔹 schwerer = daha zor
🔹 am schwersten = en zor
🗣️ Örnekler:
Der Job ist schwer. → İş zor.
Mein Job ist schwerer als deiner. → Benim işim seninkinden daha zor.
Dieser Job ist am schwersten. → Bu iş en zoru.
💡 Kural: Karşılaştırma yaparken „als“ kullanılır.
👉 Heute ist es schwerer als gestern.
(Bugün dünden daha zor.)
„obwohl“ = “-mesine rağmen / -e rağmen”
Yani iki durum birbirine zıt olduğunda kullanılır.
🗣️ Örnekler:
Ich stehe früh auf, obwohl ich müde bin.
(Yorgun olmama rağmen erken kalkıyorum.)
Er arbeitet weiter, obwohl es schwer ist.
(Zor olmasına rağmen çalışmaya devam ediyor.)
Sie lächelt, obwohl sie traurig ist.
(Üzgün olmasına rağmen gülümsüyor.)
💡 Dikkat: „obwohl“’dan sonra fiil cümlenin en sonuna gider!
Obwohl es regnet, gehe ich spazieren.
(Yağmur yağmasına rağmen yürüyüşe gidiyorum.)
💬 Şimdi gelelim „obwohl“ kelimesine