
Sign up to save your podcasts
Or


每周复习(39)
introduce vt. 介绍;引进
pronunciation n. 发音;读音
pressure n. 压力
soil n. 土壤
knee n. 膝盖
better adj./adv. 更好,更大程度
burn v. 燃烧,烧毁;晒伤,烫伤
case n. 箱,盒;实例;情况
anything pron. 任何东西,任何事物
gold n. 金,黄金
suggest vt. 提议,建议;表明,暗示
joy n. 欢乐,快乐
traffic n. 交通;运输
responsible adj. 负责的;有责任的
request n./vt. 要求,请求
depth n. 深度;深奥
stand v. 站立;忍受
size n. 大小;尺寸
remain v. 保持 v./n. 剩余,剩下
wage n. 工资;报酬
polite adj. 有礼貌的,客气的
on prep. 在…上面;在 adv. 进行中;向前
day n. 一天;白昼
hotel n. 宾馆,酒店
exist vi. 存在,生存
need v./n. 需要
thread n. 线;线索,思路
speak v. 说话;演讲
recent adj. 最近的;近代的
rice n. 水稻;米饭
翻译句子答案
你能介绍一些方法去应对压力吗?
Can you introduce some ways to deal with pressure?
万一你需要任何东西,我还是和你待在一起吧。
In case you need anything, I’d better stay with you.
这个请求表明他是有责任的为着这个交通事故。
This request suggested that he was responsible for the traffic accident.
我知道你不能忍受它,但是请保持沉默。
I know you can’t stand it, but please remain silent.
在第一天,他是很有礼貌的对我在酒店。
On the first day, he was very polite to me in the hotel.
通常来说,你需要找到这本书的线索并公开演讲。
Generally speaking, you need to find the thread of the book and speak in public.
By Candice的英语花园5
88 ratings
每周复习(39)
introduce vt. 介绍;引进
pronunciation n. 发音;读音
pressure n. 压力
soil n. 土壤
knee n. 膝盖
better adj./adv. 更好,更大程度
burn v. 燃烧,烧毁;晒伤,烫伤
case n. 箱,盒;实例;情况
anything pron. 任何东西,任何事物
gold n. 金,黄金
suggest vt. 提议,建议;表明,暗示
joy n. 欢乐,快乐
traffic n. 交通;运输
responsible adj. 负责的;有责任的
request n./vt. 要求,请求
depth n. 深度;深奥
stand v. 站立;忍受
size n. 大小;尺寸
remain v. 保持 v./n. 剩余,剩下
wage n. 工资;报酬
polite adj. 有礼貌的,客气的
on prep. 在…上面;在 adv. 进行中;向前
day n. 一天;白昼
hotel n. 宾馆,酒店
exist vi. 存在,生存
need v./n. 需要
thread n. 线;线索,思路
speak v. 说话;演讲
recent adj. 最近的;近代的
rice n. 水稻;米饭
翻译句子答案
你能介绍一些方法去应对压力吗?
Can you introduce some ways to deal with pressure?
万一你需要任何东西,我还是和你待在一起吧。
In case you need anything, I’d better stay with you.
这个请求表明他是有责任的为着这个交通事故。
This request suggested that he was responsible for the traffic accident.
我知道你不能忍受它,但是请保持沉默。
I know you can’t stand it, but please remain silent.
在第一天,他是很有礼貌的对我在酒店。
On the first day, he was very polite to me in the hotel.
通常来说,你需要找到这本书的线索并公开演讲。
Generally speaking, you need to find the thread of the book and speak in public.

438 Listeners

1 Listeners

20 Listeners

20 Listeners

0 Listeners

9 Listeners

6 Listeners

25 Listeners

46 Listeners

10 Listeners

5 Listeners

60 Listeners

6 Listeners

0 Listeners

44 Listeners