
Sign up to save your podcasts
Or


Miljontals sidor av svenska folkminnen finns undangömda i arkiv i svårläst snirklig handstil. Nu tas frivilliga till hjälp med att avkoda skrivstilen och renskriva berättelserna digitalt.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Institutet för språk och folkminnen har flera arkiv runt om i landet där uppteckningar som gjordes tidigt 1900-tal förvaras i mappar. Nu har många sidor scannats in och lagts ut på nätet. Där plockas de upp av frivilliga som tyder skrivstilen och skriver ut texterna.
Vi träffar Kenth Sanfridsson i Arvika som gärna skriver ut texter från sin hembygd, och som delar med sig av dem under folktrokvällar och i sociala medier. Vi möter också Alessandra Mastrangelo, inflyttad från Italien, med ett särskilt intresse för svenska trollformler.
– Innan vi började med det här var alla våra fina uppteckningar ganska gömda i våra arkiv, säger Kamilla Kärrstedt på Institutet för språk och folkminnen.
Nu har uppåt 50 000 av sidorna transkriberats, och fler är på gång.
Programledare: Camilla Widebeck
[email protected]
Reporter: Thelma Åberg
[email protected]
Producent: Lars Broström
[email protected]
By Sveriges Radio4.6
88 ratings
Miljontals sidor av svenska folkminnen finns undangömda i arkiv i svårläst snirklig handstil. Nu tas frivilliga till hjälp med att avkoda skrivstilen och renskriva berättelserna digitalt.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Institutet för språk och folkminnen har flera arkiv runt om i landet där uppteckningar som gjordes tidigt 1900-tal förvaras i mappar. Nu har många sidor scannats in och lagts ut på nätet. Där plockas de upp av frivilliga som tyder skrivstilen och skriver ut texterna.
Vi träffar Kenth Sanfridsson i Arvika som gärna skriver ut texter från sin hembygd, och som delar med sig av dem under folktrokvällar och i sociala medier. Vi möter också Alessandra Mastrangelo, inflyttad från Italien, med ett särskilt intresse för svenska trollformler.
– Innan vi började med det här var alla våra fina uppteckningar ganska gömda i våra arkiv, säger Kamilla Kärrstedt på Institutet för språk och folkminnen.
Nu har uppåt 50 000 av sidorna transkriberats, och fler är på gång.
Programledare: Camilla Widebeck
[email protected]
Reporter: Thelma Åberg
[email protected]
Producent: Lars Broström
[email protected]

0 Listeners

59 Listeners

11 Listeners

9 Listeners

0 Listeners

5 Listeners

2 Listeners

0 Listeners

17 Listeners

0 Listeners

2 Listeners

0 Listeners

0 Listeners

5 Listeners