
Sign up to save your podcasts
Or
EP346
《我當司法通譯的日子:法律之前,不讓移工喪失權益與尊嚴》專訪作者 羅漪文 老師
羅漪文老師出生於越南西貢,十三歲移居台北,目前在大學教授現代中文基礎寫作,並從事中越文筆譯、司法通譯等。身為華裔,她的家族經歷戰爭、逃難、偷渡、黑戶口、打零工,因此當她成為司法通譯,移工們的非法工作、非法入境、逾期居留,那些為台灣法律所不容許,在她的目光下,卻多了份理解。
而羅老師以其擔任通譯的經驗,將經手過的案件故事匯聚成冊,出版《我當司法通譯的日子》,將台灣司法上與移工的各種問題、互動等情況的感受、理解與體悟通通以其細膩的筆觸記錄下來,更榮獲第24屆臺北文學獎年金類首獎。讓我們一起跟著羅漪文老師的親身經歷與觀點,切入移工與新住民們的真實生活,了解其書籍的創作契機和內容故事吧!
.
飛碟電台 【徵信話大冒險】
每周一至周五晚間11-12點
♫ 空中的夢想家 就愛電你UFO ♫
台北-飛碟電台FM92.1
竹苗-中港溪電台FM91.3
台中-真善美電台FM89.9
雲嘉-民生展望電台FM90.5
高雄-南台灣之聲電台FM103.9
宜蘭-北宜產業電台FM89.9
花蓮-太魯閣電台FM91.3
台東-知本電台FM91.3
澎湖-澎湖社區電台FM89.7
.
✅飛碟APP
iOS載點:https://reurl.cc/ley3Qq
安卓載點:https://reurl.cc/zNDmDa
.
✅線上收聽:http://www.uforadio.com.tw/
✅立達官網:https://www.liidda.com.tw/
EP346
《我當司法通譯的日子:法律之前,不讓移工喪失權益與尊嚴》專訪作者 羅漪文 老師
羅漪文老師出生於越南西貢,十三歲移居台北,目前在大學教授現代中文基礎寫作,並從事中越文筆譯、司法通譯等。身為華裔,她的家族經歷戰爭、逃難、偷渡、黑戶口、打零工,因此當她成為司法通譯,移工們的非法工作、非法入境、逾期居留,那些為台灣法律所不容許,在她的目光下,卻多了份理解。
而羅老師以其擔任通譯的經驗,將經手過的案件故事匯聚成冊,出版《我當司法通譯的日子》,將台灣司法上與移工的各種問題、互動等情況的感受、理解與體悟通通以其細膩的筆觸記錄下來,更榮獲第24屆臺北文學獎年金類首獎。讓我們一起跟著羅漪文老師的親身經歷與觀點,切入移工與新住民們的真實生活,了解其書籍的創作契機和內容故事吧!
.
飛碟電台 【徵信話大冒險】
每周一至周五晚間11-12點
♫ 空中的夢想家 就愛電你UFO ♫
台北-飛碟電台FM92.1
竹苗-中港溪電台FM91.3
台中-真善美電台FM89.9
雲嘉-民生展望電台FM90.5
高雄-南台灣之聲電台FM103.9
宜蘭-北宜產業電台FM89.9
花蓮-太魯閣電台FM91.3
台東-知本電台FM91.3
澎湖-澎湖社區電台FM89.7
.
✅飛碟APP
iOS載點:https://reurl.cc/ley3Qq
安卓載點:https://reurl.cc/zNDmDa
.
✅線上收聽:http://www.uforadio.com.tw/
✅立達官網:https://www.liidda.com.tw/
668 Listeners
250 Listeners
34 Listeners
141 Listeners
13 Listeners
177 Listeners
63 Listeners
0 Listeners
328 Listeners
70 Listeners
1 Listeners
20 Listeners
113 Listeners
37 Listeners
18 Listeners