Fluent Fiction - Lithuanian:
High Stakes and Laughs: A Night in Vilniaus Poker Den Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-03-14-22-34-00-lt
Story Transcript:
Lt: Pavasarį, kai Vilniaus oras kvepia pražydusiomis sakuromis, trys draugai susirenka Domasto rūsyje žaisti aukštų statymų pokerio.
En: In the spring, when Vilniaus air smells of blooming cherry blossoms, three friends gather in Domasto basement to play high-stakes poker.
Lt: Rūsyje sena žalia lempa šiek tiek apšviečia kambario kampą.
En: In the basement, an old green lamp casts a bit of light into the corner of the room.
Lt: Stovi aplink seną stalo formos metalinį stalą, apkrautą įvairiaspalviais pokerio žetonais.
En: They stand around an old, table-shaped metal table laden with multicolored poker chips.
Lt: Juokas ir trankios kalbos užpildo kambarį.
En: Laughter and loud chatter fill the room.
Lt: Domas, užtikrintas savo sėkme, sėdi ties viduriu.
En: Domas, confident in his luck, sits in the center.
Lt: Jis, žinoma, mato save ne tik kaip geriausią pokerio žaidėją, bet ir kaip ekspertą.
En: He sees himself not only as the best poker player but also as an expert.
Lt: Inga, draugiško juoko pilna, dalina kortas.
En: Inga, full of friendly laughter, deals the cards.
Lt: Ji visuomet randu ką nors pajuokti ir dažnai taikinys būna jos pernelyg pasitikintis draugas Domas.
En: She always finds something to joke about, and often the target is her overly confident friend, Domas.
Lt: Rūta, Domasto geriausia draugė, sėdi šalia, tikėdamasi, jog jos laimingas talismanas, maža akmenukų apyrankė, padės šį kartą.
En: Rūta, Domasto best friend, sits nearby, hoping that her lucky talisman, a small rock bracelet, will help this time.
Lt: Žaidimas prasideda.
En: The game begins.
Lt: Domas pilnas energijos deda pirmuosius statymus.
En: Domas, full of energy, makes the first bets.
Lt: Jis nuolat sukinėja ranką, parodydamas kortas draugams ir tada slapčia žiūri Ingos reakciją.
En: He constantly twists his hand, showing the cards to his friends and then secretly watching Inga's reaction.
Lt: Ji šypteli ir pakrato galvą.
En: She smiles and shakes her head.
Lt: Rūta, ne tik žiūrėdama į savo kortas, bet ir leisdama pirštais per laimingąją apyrankę, švelniai nugali keletą pirmųjų raundų.
En: Rūta, not only looking at her own cards but also running her fingers along the lucky bracelet, gently wins a few of the initial rounds.
Lt: Atėjus svarbiausiam žaidimo momentui, Domas žiūri į savo kortas.
En: At the crucial moment of the game, Domas looks at his cards.
Lt: Jis mano, jog turi "laimėtąją" ranką, apie kurią kažkada skaitė internete.
En: He thinks he has a "winning" hand, one he once read about online.
Lt: Jis šypsosi paslaptingai, visiems žinant, kad dabar jis darys kažką drąsaus.
En: He smiles mysteriously, everyone knowing he’s about to do something bold.
Lt: „Viskas arba nieko!” - sušunka Domas, stumiantis visus žetonus į stalo vidurį.
En: “All or nothing!” shouts Domas, pushing all his chips to the center of the table.
Lt: Inga iš karto sustoja ir praneša: „Tu esi tikras, kad nori tai padaryti, Domasai?” Domas linkteli.
En: Inga immediately pauses and announces, “Are you sure you want to do this, Domasai?” Domas nods.
Lt: Inga, vis dar šypsodamasi, atidengia savo ranką, o Domas savo.
En: Inga, still smiling, reveals her hand, and Domas his.
Lt: Jis džiugiai parodo savo kortų rinkinį ir laukia triumfiško momento.
En: He gleefully shows his set of cards, waiting for a triumphant moment.
Lt: Tačiau Inga, susiraukusi, sako: „Domas, tavo kortos neturi jokios kombinacijos, tu žaidi su akusu!”
En: However, Inga, frowning, says, “Domas, your cards have no combination, you're playing with an ace high!”
Lt: Ji paaiškina, kad jo išrinktieji kortų deriniai nėra nugalėtojai kaip jis manė.
En: She explains that the chosen card combinations are not winners as he thought.
Lt: Rūta pradeda žvengti, nes jai visada buvo aišku, kad Inga pagaliau pagaus Domo per daug pasitikėjimo.
En: Rūta begins to laugh because she always knew that Inga would finally catch up with Domas' overconfidence.
Lt: Domas, nors ir pralošęs, taip pat pradeda juoktis.
En: Domas, even though he lost, also starts to laugh.
Lt: Jis atsitiesia ir nusišypso.
En: He straightens up and smiles.
Lt: „Na, žinai, Inga, dabar bent jau žinau, kaip tai neveikia,” jis sako ir ranka paglosto laimingą Rūtos apyrankę.
En: “Well, you know, Inga, at least now I know how it doesn't work,” he says, and brushes Rūta's lucky bracelet with his hand.
Lt: Jo draugai pritaria ir toliau juokiasi, džiaugdamiesi, kad pavasario pokerio vakaras buvo vertas ne dėl laimėto pinigų, bet dėl geros nuotaikos ir naujų pasimokymų.
En: His friends agree and continue to laugh, enjoying that the spring poker night was worthwhile not for the money won, but for the good mood and new lessons learned.
Lt: Domas suprato, kad neteisingai įvertino situaciją, bet sulaukęs švelnaus draugų pašaipų, jis nutarė mokytis ir kitą kartą būsiančiu gudresniu žaidėju.
En: Domas realized he misjudged the situation, but after the gentle mockery from his friends, he decided to learn and be a smarter player next time.
Lt: Dabar, su nauju požiūriu, jis prižadėjo išmokti tikrąsias pokerio taisykles.
En: Now, with a new outlook, he promised to learn the real rules of poker.
Vocabulary Words:
- blooming: pražydusios
- gather: susirenka
- basement: rūsys
- laden: apkrautas
- chatter: kalbos
- confident: užtikrintas
- deals: dalina
- talisman: talismanas
- bracelet: apyrankė
- crucial: svarbiausias
- mysteriously: paslaptingai
- bold: drąsus
- combination: kombinacija
- frowning: susiraukusi
- triumphant: triumpfiškas
- overconfidence: pernelyg pasitikintis
- mockery: pašaipų
- misjudged: neteisingai įvertino
- straights: atsitiesia
- reveal: atidengia
- constantly: nuolat
- gleefully: džiugiai
- twists: sukinėja
- smiles: šypsosi
- shakes: pakrato
- winning: laimėtoji
- energy: energijos
- luck: sėkmė
- cognizant: žinoma
- worthwhile: vertas