Fluent Fiction - Slovenian:
The Vanishing File: A Tale of Mystery and Team Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2026-01-15-23-34-02-sl
Story Transcript:
Sl: Snežinke so padale počasi, kot da se igrajo siva megla.
En: The snowflakes were falling slowly, as if playing with the siva megla.
Sl: Osebje v pisarni sedeč za računalniki je z zavistjo gledalo na ulice, ki so bile obarvane belo.
En: The staff in the office, sitting behind computers, watched the streets that were painted white with envy.
Sl: V moderni poslovni stavbi s steklenimi stenami pa je vremena vladajoča atmosfera napetosti.
En: In the modern office building with glass walls, the prevalent atmosphere was one of tension.
Sl: Notranjost je bila sveža in prostorna, a zmrznjen zrak pa se je zdel hladen tako zunaj kot znotraj.
En: The interior was fresh and spacious, but the cold air seemed just as chilly outside as it did inside.
Sl: Matej se je usedel za svojo mizo in globoko vdihnil.
En: Matej sat down at his desk and took a deep breath.
Sl: Bil je vodja projekta, pred njim pa je ležal seznam nalog, ki so čakale, da jih opravi.
En: He was the project manager, and in front of him lay a list of tasks waiting to be completed.
Sl: Sredi vsega je imela njegov svet ena skrb, ki je bila večja od vseh drugih – skrivnostno izginuli datoteka projekta.
En: Amidst everything, his world was consumed by one worry greater than all the others – the mysteriously missing project file.
Sl: Bil je odgovoren zanjo, in zdaj je ni bilo nikjer.
En: He was responsible for it, and now it was nowhere to be found.
Sl: Eva, skrbna analitičarka, je delala na svojem računalniku.
En: Eva, a diligent analyst, was working on her computer.
Sl: Ko je slišala za izginotje, je bila pretresena.
En: When she heard about the disappearance, she was shaken.
Sl: Sumila je, da je tu nekaj več.
En: She suspected there was more to it.
Sl: Ta datoteka je imela ključne analize.
En: This file held key analyses.
Sl: "Kaj, če nekdo želi, da projekt propade?" se je spraševala.
En: "What if someone wants the project to fail?" she wondered.
Sl: Tomaž, skrivnostni informatik, ki je pogosto znal imeti več informacij, kot jih je izdal, je stiskal roke v žepih.
En: Tomaž, the secretive IT specialist, who often seemed to know more than he let on, kept his hands in his pockets.
Sl: Rad je razvozljal skrivnosti in užival v izzivih.
En: He liked to unravel mysteries and enjoyed a challenge.
Sl: Vedel je več, kot je pokazal, in bil pripravljen pomagati, če je Mateja do njega.
En: He knew more than he showed and was ready to help if Matej approached him.
Sl: Matej se ni imel veliko izbire.
En: Matej didn’t have much choice.
Sl: Moral je najti datoteko ali tvegati svojo kariero.
En: He had to find the file or risk his career.
Sl: Odločil se je soočiti z Evo in Tomažem.
En: He decided to confront Eva and Tomaž.
Sl: "Eva, ali si preverila svoj računalnik za uklon datoteke?" je Matej vprašal.
En: "Eva, have you checked your computer for the file’s tampering?" Matej asked.
Sl: Eva je nemo prikimala, oči uprte v ekran.
En: Eva nodded silently, her eyes fixed on the screen.
Sl: "Imela sem kopijo, a je tudi ta izginila," je zašepetala.
En: "I had a copy, but it's gone too," she whispered.
Sl: To je potrdilo Matejeve strahove.
En: This confirmed Matej's fears.
Sl: Na obratu se je soočil s Tomažem, ki je z dvigom obrvi pozorno opazoval Mateja.
En: He turned to face Tomaž, who observed Matej with a raised eyebrow.
Sl: "Tomaž, potrebujem tvojo pomoč," je šepnil Matej.
En: "Tomaž, I need your help," Matej whispered.
Sl: "Ali lahko ugotoviš, kam je izginila datoteka?"
En: "Can you find out where the file disappeared to?"
Sl: Tomaž je dvignil brado in se malo nasmehnil.
En: Tomaž raised his chin and smiled slightly.
Sl: "Razvijal sem program za sledenje.
En: "I developed a tracking program.
Sl: Morda nam lahko pomaga," je priznal.
En: It might help us," he admitted.
Sl: Bil je to trenutek resnice.
En: It was a moment of truth.
Sl: Skupaj so pričeli s sledenjem.
En: Together they began tracking.
Sl: Program je pokazal pot datoteke do zunanjega e-poštnega strežnika.
En: The program traced the file to an external email server, revealing a security breach in the system.
Sl: "Imamo jo!" je zaklical Matej.
En: "We found it!" Matej exclaimed.
Sl: Čas je bil na njihovi strani.
En: Time was on their side.
Sl: Z datoteko v rokah so uspeli pripravljeni na predstavitev projekta.
En: With the file in hand, they managed to prepare for the project presentation.
Sl: Matej se je ozrl po ekipi.
En: Matej looked around at the team.
Sl: Napetost je izginila, izkazalo se je, da so kot ekipa močnejši.
En: The tension had vanished, and it turned out they were stronger as a team.
Sl: Naučil se je od Evine vztrajnosti in Tomaževe spretnosti.
En: He had learned from Eva's persistence and Tomaž's skill.
Sl: Obrnil se je k njima s pohvalo, občutek zaupanja in spoštovanja pa je ponovno prevladal.
En: He turned to them with praise, and the feeling of trust and respect prevailed once again.
Sl: Za okni so snežinke še vedno plesale, tako kot njihova ekipa - usklajeno in z večjo močjo kot prej.
En: Outside the windows, the snowflakes were still dancing, just like their team – synchronized and more powerful than before.
Sl: Tudi najhladnejša zima ni mogla premagati topline skupnega uspeha.
En: Even the coldest winter couldn’t overcome the warmth of their shared success.
Vocabulary Words:
- snowflakes: snežinke
- staff: osebje
- envy: zavistjo
- prevalent: vladajoča
- atmosphere: atmosfera
- tension: napetosti
- spacious: prostorna
- breathe: vdihnil
- consumed: imela
- responsible: odgovoren
- missing: izginuli
- analyst: analitičarka
- disappearance: izginotje
- shaken: pretresena
- suspected: sumila
- fail: propade
- secretive: skrivnostni
- pockets: žepih
- confront: soočiti
- tampering: uklon
- whispered: zašepetala
- eyebrow: obrvi
- admitted: priznal
- revealing: našle
- breach: luknja
- risk: tvegati
- presentation: predstavitev
- praise: pohvalo
- trust: zaupanja
- respect: spoštovanja