French Voices Podcast | Learn French | Interviews with Native French Speakers | French Culture

FV 080 : (Part 1) The world of Comic Strips and cartooning with Jean Auquier, manager of the Centre Belge de la Bande Dessinée


Listen Later

Buy Full Notes

Jean Auquier is the manager of the Centre Belge de la Bande Dessinée in Brussels, Belgium. Belgium is home of many famous cartoonist and characters such as Tintin, the Smurfs (Les Schtroumpfs), etc. Why is it that comic strip became a specialty, a symbol of this small country? Learn about the history and the evolution of this popular form of art and culture and about the Centre Belge de la Bande Dessinée itself in the first part of this fascinating conversation with Jean Auquier!

Episode Timeline

Part 1

How is Belgium associated to comic books?
How the first comic strips were published
The art of creating suspense and hooking the reader

Part 2

The art of being funny
Gaston Lagaffe, a famous anti-hero
The first comic books

Part 3

What is direct colour?
The price of comic books

Part 4

Le Centre Belge de la Bande Dessinée – a heritage building
Why the expression « Centre de la BD Belge » doesn’t work
What you can see in the museum, projects and involvements

Vocab List

accrocher = to hook on

bande (nf) = strip
BD, bande dessinée (nf) = comic strips, comic books
bulle (nf) = speech bubble
cartonné,e = hardcover
case (nf) = box, square [comic book]
dessinateur, -trice = cartoonist
en huis clos = behind closed doors; [legal] closed hearing
encre de Chine (nf) = Indian ink
exposition (nf) = exhibition
feuilleton (nm) = saga; serial, series
gag (nm) = joke, gag
lettrage (nm) = lettering
libraire = bookseller, bookshop owner
mise en page (nf) = layout
phylactère (nm) = speech bubble
planche (nf) = [picture] plate; board
rebondir = to bounce back and forth
rebondissement (nm) = unforeseen/unexpected/sudden development
rédaction [de journal] (nf) = editorial board; writing room, news room
relier = to bind
reliure (nf) = binding
souple = paperback

Questions:
  1. (Part 1) When did the art of comic books start in Belgium?
  2. (Part 2) Why was the character Achille Talon originally created?
  3. (Part 3) Why are Belgian comic books so expensive compared to other countries’s books?
  4. (Part 4) What’s the exact date of the opening of the Centre Belge de la BD ?
  5. Answers:
    1. In the 1920’s
    2. To fill gaps: if an author/cartoonist was missing a deadline, if there was a spot in the magazine that wasn’t filled with advertising, etc.
    3. You buy them because you love the author/cartoonist or the topic/story. You put them on a shelf, not in a box. They’re a cultural item, part of a collection.
    4. October 6th, 1989
    5. Links & Resources
      • Website: www.cbbd.be
      • Did you like this podcast? You can support my work by leaving a review on iTunes. Your kind words warm my heart and also help me be found by more passionate learners of French. Merci beaucoup!

        Subscribe to the podcast on iTunes and never miss a new episode!

        The post FV 080 : (Part 1) The world of Comic Strips and cartooning with Jean Auquier, manager of the Centre Belge de la Bande Dessinée appeared first on French Your Way.

        ...more
        View all episodesView all episodes
        Download on the App Store

        French Voices Podcast | Learn French | Interviews with Native French Speakers | French CultureBy Jessica: Native French teacher, founder of French Your Way

        • 4.5
        • 4.5
        • 4.5
        • 4.5
        • 4.5

        4.5

        189 ratings


        More shows like French Voices Podcast | Learn French | Interviews with Native French Speakers | French Culture

        View all
        Learn French with daily podcasts by Choses à Savoir

        Learn French with daily podcasts

        952 Listeners

        One Thing In A French Day by Laetitia Perraut

        One Thing In A French Day

        281 Listeners

        Coffee Break French by Coffee Break Languages

        Coffee Break French

        4,107 Listeners

        News in Slow French (Intermediate) by Linguistica 360

        News in Slow French (Intermediate)

        502 Listeners

        Podcast Francais Authentique by Johan Tekfak

        Podcast Francais Authentique

        493 Listeners

        Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre by Pierre - Français avec Pierre

        Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre

        200 Listeners

        French Blabla by Speak Like a native

        French Blabla

        256 Listeners

        InnerFrench by innerFrench

        InnerFrench

        1,675 Listeners

        Le français avec Fluidité by Fabien Sausset

        Le français avec Fluidité

        245 Listeners

        French Through Stories by French Through Stories

        French Through Stories

        291 Listeners

        Little Talk in Slow French by Nagisa Morimoto

        Little Talk in Slow French

        922 Listeners

        LanguaTalk Slow French: Learn French With Gaëlle | French podcast for A2-B1 by LanguaTalk.com

        LanguaTalk Slow French: Learn French With Gaëlle | French podcast for A2-B1

        300 Listeners

        Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français by Hélène & Judith

        Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

        201 Listeners

        Real Life French by Choses à Savoir

        Real Life French

        143 Listeners

        French With Panache by Violaine et Nathan

        French With Panache

        73 Listeners