Curso de francés: Parlez-vous Paris?

La licencia por maternidad en Francia


Listen Later

Aprenda francés con Sarah, una joven madre estadounidense. A Sarah le gustaría saber cómo hacen las madres que trabajan para que les cuiden sus hijos. Estamos en el Café Grenadine, en el distrito 14, con Marianne Dorell, quien dirige un blog y una revista llamados “Paroles de mamans” (palabras de mamás).

La licencia por maternidad

Le congé maternité permet à la femme de se reposer avant et après l'accouchement.
Le congé maternité comprend un congé prénatal (avant l'accouchement) et un congé postnatal (après l'accouchement).

La durée du congé maternité
Elle varie selon le nombre d'enfants que la femme attend et le nombre d'enfants qu’elle a déjà eus.

Situation familiale Durée du congé prénatal  Durée du congé postnatal  Durée totale du congé maternité  Quand on attend un enfant et qu’on a moins de deux enfants6 semaines10 semaines16 semainesQuand on attend un enfant et qu’on a au moins deux enfants8 semaines18 semaines26 semainesQuand on attend des jumeaux12 semaines22 semaines34 semainesQuand on attend des triplés ou plus24 semaines22 semaines46 semaines

Pendant ce congé, la femme reçoit des indemnités journalières de la Sécurité sociale. Ces indemnités sont égales à son salaire. Il y a des règles d’attribution.

El permiso parental

Le congé parental est un congé proposé aux deux parents, ensemble ou séparément.
Il leur permet de se consacrer à l’éducation de l’enfant jusqu'à ses trois ans.
•Le congé parental peut être pris à temps complet ou à temps partiel.
•Vous devez faire votre demande de congé parental auprès de votre employeur.
•Vous devez avoir au moins un an d’ancienneté dans votre entreprise.
•Votre employeur ne peut pas refuser le congé, mais il doit être d’accord sur la durée du travail et la répartition des horaires.
•Pendant le congé parental, vous percevez une partie de votre salaire, plus un complément versé par la caisse d’Allocations familiales.

Los diferentes modos de cuidado de los niños

En France, généralement, les mamans retournent travailler quand leur bébé a deux mois et demi.
Elles doivent trouver un moyen pour faire garder leur enfant.

Accueil collectif

Les crèches, les micro-crèches (accueil régulier), les haltes-garderies (accueil ponctuel), les jardins d’enfants (réservées aux enfants âgés de deux à six ans) :
- Ces structures sont souvent gérées par la commune.
- Elles sont subventionnées par la caisse d’Allocations familiales.
- Les parents paient une participation aux frais selon leurs ressources.

Accueil parental (les crèches parentales)

-Ces établissements d’accueil collectif sont gérés par une association de parents.
-Ils doivent avoir une autorisation des services de la protection de l’enfance pour ouvrir.
-Les parents doivent s’impliquer et participent à l’accueil de l’enfant avec des professionnels.
-Le nombre d’enfants accueillis est limité à vingt.
-La caisse d’Allocations familiales participe au financement des crèches parentales.
-Les parents paient une participation aux frais selon leurs ressources.

Accueil familial

-La crèche familiale emploie des assistantes maternelles agréées qui accueillent à leur domicile entre un et quatre enfants généralement âgés de moins de quatre ans.

La garde à domicile

-On peut choisir de faire garder son enfant par une personne à domicile.
-La « garde partagée » est aussi possible : on partage l’emploi d’une personne à domicile avec une autre famille.
-Si l’on fait garder son enfant par une assistante maternelle agréée, une aide financière est possible par la caisse d’Allocations familiales.

Las “nounous” (niñeras), un concepto bien francés

Le terme « nounou » est un « mot d’enfant » pour désigner la « nourrice ».

En France, l’allaitement des nouveau-nés n’était pas toujours fait par la mère, mais par une femme spécialement employée pour cela.
Cette pratique est connue depuis le Moyen Âge et a perduré jusqu’au XIXe siècle. Elle touchait tous les milieux sociaux. A partir du début du XVIIe siècle, elle se pratique surtout dans les villes. Par exemple à Paris, en 1780, seulement 1 000 enfants, sur les 21 000 nés dans l'année, sont nourris par leur mère.

Le recours à une nourrice pour allaiter son enfant tenait à des raisons socioculturelles :
- L'aristocratie et la bourgeoisie urbaine souhaitaient préserver le rôle de représentation sociale de la femme, qu'il s'agisse d’œuvres sociales ou de mondanités.
- L'allaitement était perçu comme une pratique qui gâtait la beauté des seins. Les relations sexuelles étaient interdites au cours de cette période.
- Dans les milieux populaires, notamment ouvriers, la nécessité de reprendre le travail pour les femmes poussait les couples à remettre leurs bébés à des nourrices.
- Dans les campagnes, beaucoup de femmes étaient obligées de louer leurs services de nourrice à très bas prix pour toucher un complément de revenu.

Extracto

Animateur (animatrice) : Alors, Marianne, vous, vous avez fait quel choix dans la vie ?
Marianne Dorell, directrice de la rédaction de « Paroles de mamans » : Ben, c’est vrai qu’à la fin de mon premier congé maternité, je me suis rendu compte que je n’avais pas de place en crèche, donc j’ai fait une garde partagée. Et après, j’ai eu une place en crèche. Du coup, c’est vraiment pratique pour reprendre le travail le cœur léger, c’est très important.
Animateur (animatrice) : Et toi, Sarah, tu savais que c’était aussi difficile pour les mamans françaises ?
Sarah : Je ne me rendais pas compte que beaucoup de gens sont obligés de se débrouiller pour revenir au travail !

Enlaces

Le site de Marianne Dorell : http://www.paroledemamans.com/
Les modes de garde pour jeunes enfants : http://www.mon-enfant.fr/web/guest/modes-garde/presentation
Le congé maternité : http://www.ameli.fr/assures/droits-et-demarches/par-situation-personnelle/vous-allez-avoir-un-enfant/vous-etes-enceinte-votre-conge-maternite/duree-du-conge-maternite.php

 

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Curso de francés: Parlez-vous Paris?By RFI Español

  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7
  • 3.7

3.7

3 ratings


More shows like Curso de francés: Parlez-vous Paris?

View all
French for Beginners by Linguistica 360

French for Beginners

460 Listeners

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre by Pierre - Français avec Pierre

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre

216 Listeners

Francia hoy by RFI Español

Francia hoy

0 Listeners

Enfoque Internacional by RFI Español

Enfoque Internacional

6 Listeners

Entiende Tu Mente by Molo Cebrián

Entiende Tu Mente

379 Listeners

Programa Especial by RFI Español

Programa Especial

0 Listeners

En Primera Plana by RFI Español

En Primera Plana

1 Listeners

Escala en París by RFI Español

Escala en París

0 Listeners

DianaUribe.fm by Diana Uribe

DianaUribe.fm

1,538 Listeners

Crónica Cultural by RFI Español

Crónica Cultural

0 Listeners

Aprende francés con LinguaBoost by LinguaBoost

Aprende francés con LinguaBoost

3 Listeners

Historia en Podcast by Lucas Botta

Historia en Podcast

113 Listeners

Curso de francês by Idiomas Aula

Curso de francês

0 Listeners

Aprende Francés con Claudia En Francia by Claudia En Francia

Aprende Francés con Claudia En Francia

6 Listeners

Thinking in English by Thomas Wilkinson

Thinking in English

111 Listeners

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français by Hélène & Judith

Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français

210 Listeners

Acelerador de aprendizaje de francés by Language Learning Accelerator

Acelerador de aprendizaje de francés

0 Listeners

Aprender francés con Parlez-vous Paris? (en español) by Français Facile - RFI

Aprender francés con Parlez-vous Paris? (en español)

4 Listeners

Curso de francés: Les voisins du 12 bis by RFI Español

Curso de francés: Les voisins du 12 bis

0 Listeners

Francés para los ratos libres by Camilo Durán

Francés para los ratos libres

0 Listeners

Un croissant con Pierre - francés intermedio by Pierre Jousserand

Un croissant con Pierre - francés intermedio

0 Listeners