A fisherman catches a "Golden Fish" which promises to fulfill any wish of his in exchange for its freedom.
海边的破木屋里,住着一对老夫妻。老头每天去海边打鱼,老太婆在家里洗衣服。
Hǎibiān de pò mù wū lǐ , zhùzhe yī duì Lǎo fūqī . Lǎotóu měi tiān qù hǎibiān dǎyú, lǎotàipó zài jiālǐ xǐ yīfu
一天,老渔夫在海边忙活了一天,才打上来一条小金鱼,老渔夫很失望。没想到小金鱼开口说话了:“老公公,求求您,把我放回海里去吧。”
yītiān, lǎo yúfū zài hǎibiān máng huó le yītiān, cái dǎ shànglái yī tiáo xiǎo jīnyú , lǎo yúfū hěn shīwàng . Méi xiǎngdào xiǎo jīnyú kāikǒu shuōhuà le : " lǎogōng gōng , qiúqiúnín , bǎ Wǒ fàng huí hǎilǐ qù ba . "
老渔夫想:“这么神奇的小金鱼,怎能忍心放到锅里去煮呢?” 就把小金鱼放回海里去了。小金鱼浮出水面,对老渔夫说:“谢谢您,如果您有什么要求,就对我说吧!”
lǎo yúfū xiǎng : " zhème shénqí de xiǎo jīnyú , zěnnéngrěnxīn fàngdào guō lǐ qù zhǔne ? " jiù bǎ xiǎo jīnyú fàng huí hǎilǐ qùle . xiǎo jīnyú fúchūshuǐmiàn , duì Lǎo yúfū shuō : " xièxie nín , rúguǒ nín yǒu shénme yāoqiú , jiù duì Wǒ shuō ba ! "
老渔夫什么也没要,他只想快点回家,把这件怪事讲给老太婆听。老太婆听了,破口大骂:“你这个大傻瓜,咱家的木盆这么破,为什么不要个新的?”老渔夫来到海边,对小金鱼说:“我老婆想要个新木盆。”小金鱼说:“她已经有了新木盆。”
lǎo yúfū shénme yě méi yào , tā zhǐ xiǎng kuài diǎn huíjiā , bǎ zhè jiàn guàishì jiǎng gěi lǎotàipó tīng . Lǎotàipó tīng le , pòkǒu dàmà : " nǐ zhège dàshǎguā , zájiāde mù pén zhème pò , wèishénme bù yào ge xīn de ? " lǎo yúfū láidào hǎibiān , duì xiǎo jīnyú shuō : " Wǒ lǎopo xiǎng yào ge xīn mù pén . " xiǎo jīnyú shuō : " tā yǐjīng yǒule xīn mù pén . "
老渔夫回到家里,老太婆指着新木盆愁眉苦脸地说:“你为什么不向它要一座新房子!” 老渔夫又回到海边,对小金鱼说:“我老婆还想要一座新房子。”小金鱼痛快地答应了。老渔夫回到家,发现原来破旧的木屋,已经变成了崭新的房子。
Lǎo yúfū huídào jiālǐ , lǎotàipó zhǐzhe xīn mù pén chóuméikǔliǎn dì shuō : " nǐ wèishénme bù xiàng tā yào yī zuò xīnfáng zǐ ! " lǎo yúfū yòu huídào hǎibiān , duì xiǎo jīnyú shuō : " Wǒ lǎopo hái xiǎng yào yī zuò xīnfáng zǐ . " xiǎo jīnyú tòngkuàidi dāying le . Lǎo yúfū huídào jiā , fāxiàn yuánlái pòjiù de mù wū , yǐjīng biàn chéng le zhǎnxīn de fángzi .
老太婆又拉长脸对渔夫说:“你再去找小金鱼说,我要一座城堡!”老渔夫来到海边,对小金鱼说:“我老婆想要一座城堡。”小金鱼说:“可以送她一座城堡!”老渔夫走到家时,看见他家的砖房子已经变成了高大的城堡。老太婆穿着华丽的衣服,在仆人的陪伴下,对老渔夫指手划脚。
Lǎotàipó yòu lācháng liǎn duì yúfū shuō : " nǐ zài qù zhǎo xiǎo jīnyú shuō , Wǒ yào yī zuò chéngbǎo ! " lǎo yúfū láidào hǎibiān , duì xiǎo jīnyú shuō : " Wǒ lǎopo xiǎng yào yī zuò chéngbǎo . " xiǎo jīnyú shuō : " kěyǐ sòng tā yī zuò chéngbǎo ! " lǎo yúfū zǒudàojiā shí , kànjiàn tā jiā de zhuān fángzi yǐjīng biàn chéng le gāodà de chéngbǎo . Lǎotàipó chuānzhe huá lí de yīfu , zài púrén de péibàn xià , duì Lǎo yúfū zhǐ shǒu huá jiǎo。
没过几天,老渔夫又去海边对小金鱼说:“小金鱼呀,我的老婆要当女王!”小金鱼又答应了。老渔夫回到家里一看,老太婆已经坐在了女王的宝座上。戴着王冠的老太婆命令老渔夫说:“去对小金鱼说,我要当皇帝!”
Méi guò jǐ tiān , lǎo yúfū yòu qù hǎibiān duì xiǎo jīnyú shuō : " xiǎo jīnyú yā , Wǒ de lǎopo yào dāng nǚwáng ! " xiǎo jīnyú yòu dāying le . Lǎo yúfū huídào jiālǐ yī kàn , lǎotàipó yǐjīng zuò zài le nǚwáng de bǎozuò shàng . Dàizháowángguān de lǎotàipó mìnglìng lǎo yúfū shuō : " qù duì xiǎo jīnyú shuō , Wǒ yào dāng huángdì ! "
老渔夫不敢拒绝老太婆的要求,不得不再去找小金鱼。老渔夫走到了海边,胆怯地对小金鱼说:“我老婆要当皇帝。”
Lǎo yúfū bù gǎn jùjué lǎotàipó de yāoqiú , bùdébù zài qù zhǎo xiǎo jīnyú . Lǎo yúfū zǒu dào le hǎibiān , dǎnqièdi duì xiǎo jīnyú shuō : " Wǒ lǎopo yào dāng huángdì . "
这一次,小金鱼什么也没说,游回了大海深处。老渔夫无精打采地走回家去。这时,华丽的城堡又变成了破旧的木屋。后来,老渔夫仍旧天天打鱼,老太婆还是守着那个破木盆洗衣服。
zhèyīcì , xiǎo jīnyú shénme yě méi shuō , yóu huíle dàhǎi shēnchù . Lǎo yúfū wújīngdǎcǎi dì zǒu huíjiā qù . Zhèshí , huá lí de chéngbǎo yòu biàn chéng le pòjiù de mù wū . Hòulái , lǎo yúfū réngjiù tiāntiān dǎyú, lǎotàipó hái shì shǒuzhe nà ge pò mù pén xǐ yīfu .
词汇,拼音,词性,意思
破;pò;Adj;broken木屋;mù wū;Noun;wooden house夫妻;fū qī;Noun;husband and wife老头;lǎo tóu;Noun;old man; husband老太婆;lǎo tài pó;Noun;old woman;wife渔夫;yú fū;Noun;fisherman失望;shī wàng;Verb;disappointed开口;kāi kǒu;Verb;to open one's mouth求求;qiú qiú;Verb;to beg您;nín;Pronoun;you ( respectful)神奇;shén qí;Adj;magical忍心;rěn xīn;Adv;to bear锅;guō;Noun;pot煮;zhǔ;Verb;to boil浮;fú;Verb;to float要求;yāo qiú;Adv;to request怪事;guài shì;Noun;strange thing破口大骂;pò kǒu dà mà;chengyu;to abuse roundly大傻瓜;dà shǎ guā;Noun;a fool木;mù;Noun;wood盆;pén;Noun;basin愁眉苦脸;chóu méi kǔ liǎn;chengyu;to look anxious痛快;tòng kuài;Adj;delighted发现;fā xiàn;Verb;to discover原来;yuán lái;Noun;original破旧;pò jiù;Adj;shabby崭新;zhǎn xīn;Adj;brand new拉长脸;lā cháng liǎn;Verb phrase;to pull a long face座;zuò;Measure word for house;城堡;chéng bǎo;Noun;castle高大;gāo dà;Adj;grand华丽;huá lì;Adj;gorgeous仆人;pú rén;Noun;servant陪伴;péi bàn;Verb;to accompany指手划脚;zhǐ shǒu huà jiǎo;chengyu;to criticize or give orders当;dāng;Verb;to become女王;nǚ wáng;Noun;queen答应;dā ying;Verb;to promise宝座;bǎo zuò;Noun;throne王冠;wáng guān;Noun;crown命令;mìng lìng;Verb;order皇帝;huáng dì;Noun;emperor不敢;bù gǎn;Adv;not dare to拒绝;jù jué;Verb;to refuse不得不;bù dé bù;Verb;have no choice or option but to胆怯;dǎn qiè;Adj;timid无精打采;wú jīng dǎ cǎi;cheng yu;dispirited and downcast 仍旧;réng jiù;Adv;still 守着;shǒu zhe;Verb;to guard忙活;máng huo;Verb;to be really busy
Paid for by Patrons
Subscribe to our newsletter: https://goo.gl/forms/iGzDQVYToF7Rivo42 Help us reach 99 Patreons https://www.patreon.com/learningchinesethroughstories
Are you already a listener?
Leaving the show a review on iTunes will help more people find the podcast. Thank you!!