Apie pirmosios Biblijos lietuvių kalba spausdinimo projektą Anglijoje ir vertėją evangeliką reformatą Samuelį Boguslavą Chylinskį pasakoja dr.Gina Kavaliūnaitė, kurios knygą, ką tik išleistą Vilniaus universiteto, recenzentė prof. Dainora Pociūtė-Abukevičienė laiko vertinga dovana LDK Bažnyčios, protestantizmo istorikams ir lietuvių kalbos bei literatūros istorijos tyrinėjams. Redaktorė Jūratė Kuodytė