20-oji jubiliejinė Vilniaus knygų mugė lankytojus pasitinka šūkiu „Po dvidešimties metų“ ir kviečia įvertinti, pajausti ir peržvelgti tai, kas pasiekta ir kokie pokyčiai įvyko, nuo ko pradėta ir kur link eisime toliau. „Mugė augo, keitėsi ir keisis. Jos kaita ir yra jos išlikimo sąlyga“, – sako LLTI leidybos centro vadovas Gytis Vaškelis.
Dienraščių kultūros puslapių apžvalga.
„Mokykloje yra siūlomas per siauras kalbų ratas: „kišamos“ anglų, vokiečių ir rusų kalbos. Esmė tame, kad ir slavų, ir germanų kalbos yra labai sudėtingos – todėl visi ir pagalvoja, kad yra negabūs. O štai romanų kalbos – prancūzų, italų, ispanų, portugalų – nepalyginamai lengvesnės, daugumai jos tarsi liejasi. Kadangi mokykloje neišbandomos romanų kalbos, daugelis ir mano, kad yra negabūs kalbai“, – sako filosofijos magistrantas Vincentas Klipčius, kalbantis septyniomis kalbomis. Su rubrika „Kalbos rytas“ – apie gabumą ir negabumą kalboms.
Kaip kuriamos erdvinės knygos, kokia jų galia skaitytojui ir galimybės reikštis dailininko vaizduotei? – klausime į Vilniaus knygų mugę atvykusias tokių knygų kūrėjas – pasaulinę knygos meno žvaigždę – garsią prancūzų grafikę Marion Bataille ir Prancūzijoje išgarsėjusią lietuvių dailininkę Eleną Seleną.
„Klasikos enciklopedija“ – apie Galileo Galilėjų.
Ved. Alma Valantinienė.