Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
July 10, 2015Vol.248 你的名字 -- 紀弦你的名字紀弦用了世界上最輕最輕的聲音,輕輕地喚你的名字每夜每夜。寫你的名字,畫你的名字。而夢見的是你發光的名字:如日,如星,你的名字。如燈,如鉆石,你的名字。如繽紛的火花,如閃電,你的名字。如原始森林的燃燒,你的名字。刻你的名字!刻你的名字在樹上。刻你的名字在不雕的生命樹上。當這棵樹長成了參天古樹時,啊啊,多好,多好。你的名字也大起來。大起來了,你的名字。亮起來了,你的名字。於是,輕輕輕輕輕輕輕地呼喚你的名字。背景音樂手風琴Solo / 陳綺貞歡迎關注公眾帳號:逸事WeChat ID: escapeintolife...more3minPlay
July 08, 2015Vol.247 Le Pont Mirabeau -- Guillaume Apollinaire (Ready by Johann Recordon)傍晚收到一段錄音,名為Le Pont Mirabeau,是昨天推送的《米拉波橋》的法語原文,來自好朋友Johann Recordon。他說我至少得讓你聽一遍法語原版的,他此刻正遊蕩在華山腳下。我認識的法語詞非常有限,可是聽起來真是覺得美。所以我決定也讓你感受一下──Le Pont MirabeauGuillaume ApollinaireSous le pont Mirabeau coule la SeineEt nos amoursFaut-il qu'il m'en souvienneLa joie venait toujours après la peineVienne la nuit sonne l'heureLes jours s'en vont je demeureLes mains dans les mains restons face à faceTandis que sousLe pont de nos bras passeDes éternels regards l'onde si lasseVienne la nuit sonne l'heureLes jours s'en vont je demeureL'amour s'en va comme cette eau couranteL'amour s'en vaComme la vie est lenteEt comme l'Ésperance est violenteVienne la nuit sonne l'heureLes jours s'en vont je demeurePassent les jours et passent les semainesNi temps passéNi les amours revienneSous le pont Mirabeau coule la SeineVienne la nuit sonne l'heureLes jours s'en vont je demeure(Read by Johann Recordon)歡迎關注公眾帳號:逸事WeChat ID: escapeintolife...more2minPlay
July 07, 2015Vol.247 米拉波橋 -- 阿波利奈爾米拉波橋作者:阿波利奈爾翻譯:徐知免塞納河在米拉波橋下流逝 我們的愛情 還要記起嗎往日歡樂總是在痛苦之後來臨 夜來臨吧聽鐘聲響起 時光消逝了而我還在這裏 我們就這樣面對面 手握著手 在手臂搭起的橋下閃過那無限倦慵的眼波 夜來臨吧聽鐘聲響起 時光消逝了而我還在這裏 愛情象這泓流水一樣逝去 愛情逝去 生命多麼緩滯而希望又多麼強烈 夜來臨吧聽鐘聲響起 時光消逝了而我還在這裏 消逝多少個日子多少個星期 過去了的日子 和愛情都已不復回來塞納河在米拉波橋下流逝 夜來臨吧聽鐘聲響起 時光消逝了而我還在這裏背景音樂心靈的呼喚 / 大提琴Smoke Gets In Your Eyes / The Platters題圖攝影:西桸歡迎關注公眾帳號:逸事WeChat ID: escapeintolife...more7minPlay
July 06, 2015Vol.246 像這樣細細地聽(節選)-- 茨維塔耶娃像這樣細細地聽 (節選)作者:茨維塔耶娃翻譯:飛白像這樣細細地聽,如河口 凝神傾聽自己的源頭。 像這樣深深地嗅,嗅一朵 小花,直到知覺化為烏有。 像這樣,在蔚藍的空氣裏 溶進了無底的渴望。 像這樣,在床單的蔚藍裏 孩子遙望記憶的遠方。 像這樣,蓮花般的少年 默默體驗血的溫泉。 ……就像這樣,與愛情相戀, 就像這樣,落入深淵。 選自《給孩子的詩》背景音樂Yesterday / Göran Söllscher歡迎關注公眾帳號:逸事WeChat ID: escapeintolife...more4minPlay
July 05, 2015特別節目 -- 「小院詩會:電台與詩歌」現場錄音選播01 嘉賓朱琺老師讀由他“翻譯”的《桃夭》原詩:詩經·國風·周南·桃夭桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家。桃之夭夭,有蕡其實。之子於歸,宜其家室。桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子於歸,宜其家人。譯文:桃夭朱琺夭夭曾是我的名字 和你的桃花如今正是桃花開放時候每個人的笑容都被收集在這裏想從我的眼神裏看見希望可是我想在所有聲音中 聽出你的聲音我只知道你最擅長虛構婚禮我想知道誰是你想象中我的新郎 都在說我照亮了每個人的憧憬但我就要回到未來去了 回到我的家掀起簾子去結出果實請附和那些祝福吧 就祝福我枝繁葉茂有朝一日成為祖先02 西桸讀茱萸新作《諧律:路拿咖啡館》諧律:路拿咖啡館茱萸午後慵懶,擁攬進臨隱的物候閉守林蔭道,插入陰影的匕首那束光!隔著玻璃,帶走初夏出匣的陣雨,你所珍遇的薄禮來自賜予的日常:食物或甜酒為你失誤的詞語,添就新脾氣有人離開,披起椅背上的單衣你淡意轉濃,又點了一杯熱飲2015年6月10日03 觀眾唐成讀泰戈爾《海子天使》孩子天使作者:泰戈爾 翻譯:鄭振鐸 他們喧嘩爭鬥,他們懷疑失望,他們辯論而沒有結果。我的孩子,讓你的生命到他們當中去,如一線鎮定而純潔之光,使他們愉悅而沈默。他們的貪心和妒忌是殘忍的;他們的話,好像暗藏的刀,渴欲飲血。我的孩子,去,去站在他們憤懣的心中,把你的和善的眼光落在它們上面,好像那傍晚的寬洪大量的和平,覆蓋著日間的騷擾一樣。我的孩子,讓他們望著你的臉,因此能夠知道一切事物的意義;讓他們愛你,因此他們能夠相愛。來,坐在無垠的胸膛上,我的孩子。朝陽出來時,開放而且擡起你的心,像一朵盛開的花;夕陽落下時,低下你的頭,默默地做完這一天的禮拜。(現場圖片集請通過微信公眾號查看。)歡迎關注公眾帳號:逸事WeChat ID: escapeintolife...more4minPlay
July 02, 2015Vol.245 城市風景 -- 也斯城市風景也斯城市總有霓虹的燈色那裏有隱秘的訊息只可惜你戴起了口罩聽不清楚是不是你在說話 來自不同地方的水果各有各敘說自己的故事櫥窗有最新的構圖革命孩子和新款鞋子押上韻 我在你的食肆裏碰上多年未見的朋友在漬物和泡飯之間一杯茶喝了一生時間還有多余的銀幣嗎商場裏可以買回許多神祇她緬懷前生的胭紅他喜歡市廛的灰綠給我唱一支歌吧在深夜街頭的轉角我們與昨天碰個滿懷卻怎也想不起今天背景音樂浪漫曲 / 大提琴Mr. Lonely / Bobby Vinton歡迎關注公眾帳號:逸事WeChat ID: escapeintolife...more5minPlay
July 01, 2015Vol.244 夏日書 -- 破罐夏日書破罐春天過了,你開始成熟。變成敏銳的豹子,在日光下追逐。白雲之白亦能捕捉到樂趣,色聲香,再也不需要隱喻。清澈的鳥鳴、受孕的花朵、擦肩而過的前世今生,呈現在洶湧的道路上。每一棵樹都不孤獨,抖落憂傷的葉子。雞鴨與牛羊從城市裏歸來,隱士的村莊只剩下黃發、垂髫。虛空。滿山的綠融進夜色中,最高樓上能聽見天堂的聲音。背景音樂飄落的櫻花 / 宮崎駿In My Life / Johnny Cash題圖攝影:西桸歡迎關注公眾帳號:逸事WeChat ID: escapeintolife...more6minPlay
June 30, 2015Vol.243 The Soul Selects Her Own SocietyThe Soul Selects Her Own SocietyEmily DickinsonThe Soul selects her own Society—Then—shuts the Door—To her divine Majority—Present no more— Unmoved—she notes the Chariots—pausing—At her low Gate—Unmoved—an Emperor be kneelingUpon her Mat— I've known her—from an ample nation—Choose One—Then—close the Valves of her attention—Like Stone—參考譯文一:江楓靈魂選擇自己的伴侶 靈魂選擇自己的伴侶 然後,把門緊閉 她神聖的決定 再不容幹預 發現車輦停在她低矮的門前 不為所動 一位皇帝跪在她的席墊 不為所動 我知道她 從人口眾多的整個民族 選中了一個 從此,封閉關心的閥門 象一塊石頭 參考譯文二:尤克強靈魂選擇自己的伴侶 靈魂選擇自己的伴侶 接著把門關緊 那無比神聖的決心 再也不容幹預 心不動 即使華車恭迎 在蓬門之前 心不動 即使皇帝親跪 在門墊之上 任憑弱水三千 僅取一瓢 然後心再無旁念 磐石入定 參考譯文三:余光中 靈魂的選擇靈魂選擇了她自己的朋友 然後將房門關死;請莫再闖進她那神聖的 濟濟多士的圈子。她漠然靜聽著高軒駟馬 停在她矮小的門前;她漠然讓一個帝王跪倒 在她的草墊上面。我曾見她自泱泱大國, 單單選中了一人;然後閉上她留意的花瓣, 像石頭一般頑硬。背景音樂Because / Göran Söllscher題圖攝影:西桸歡迎關注公眾帳號:逸事WeChat ID: escapeintolife...more4minPlay
June 29, 2015Vol.242 六月七日 -- 茱萸六月七日茱萸請息交以絕遊。——陶潛《歸去來兮辭》是時候告別舊時光了。盡管它曾擁有過原初時那徒然的面貌,輾轉和牽連。歡好及筵席,曾在繁盛的花影下再次被賦予新的形式。如今綠葉成蔭,覆蓋住疲倦的道路,人們能否在這消極中求得安寧?雨後的薄暮總是來遲,它卻照亮了這個季節深處所有晦暗的往事和悔恨。你打開光陰的匣子,記憶蟻陣的軍容整潔,任它噬咬癡纏於此世的肉身。這偉大而破敗的廟宇,充斥著謀略和機心的破碎拼圖,如今被軟化,被灌註了豐盈的蠟,成為一部分虛無之燭,點燃後,擁有在風中搖曳不定的面容。2011年6月7日背景音樂深情 / 范宗沛歡迎關注公眾帳號:逸事WeChat ID: escapeintolife...more3minPlay
June 26, 2015Vol.241 熟透的蘋果爬回枝頭 -- 茱萸熟透的蘋果爬回枝頭 茱萸熟透的蘋果爬回枝頭 樹的背後究竟是什麼 我們看到事物的常態、看到結局 甚至有幸看到起點處的腳尖 踮起。伸懶腰的沖動 此時植物的呼吸和水面平行 達到你肩膀的高度 我只在時光的一小部分中祈禱 見證由秋天折回春天的全過程 當然也有可能是在等待秘密的消失: 秘密盡頭無路 隱蔽的部分,和我們比鄰而居 熟透的蘋果或者回到枝頭 或者與我們一起破碎 2006年4月28日背景音樂只是還沒找到彼此而已 /《第36個故事》電影原聲歡迎關注公眾帳號:逸事WeChat ID: escapeintolife...more3minPlay