古本合校
古之为道者,非以明民也,将以愚之也。
(通行本第六十五章)
古本释义
古时的行道者,不使人民分明,必使他们憨傻。
真经解读
本节是《道德经》最为世人所诟病的内容之一,同时也是被世人误解最深的一段文字。老子将上古时期的行道者治民治国的方法讲述出来,以期后人能够学习借鉴,无奈世人往往只看到这些文字的表面之意,而对其内涵之理却视而不见。
古之为道者,非以明民也,将以愚之也。
上古时期的有道之人是如何运用大道来治理人民的呢?老子告诉人们,那些圣王并不是让人民什么都弄得明明白白,什么都分得清清楚楚,而是必须使人民傻乎乎的(萌萌哒)。大家一看到“将以愚之”估计都会很反感,凭什么要让老百姓都变成愚人或傻瓜?这不就是愚民政策嘛!但实际上,老子在本节所讲的并不是关于智商的问题,不是让人民愚蠢(不聪明)的问题,而仍然是在阐述他一贯的主张——无知。
老子用愚民与明民作对比,是为了增强表现力,以突出古代行道者治民之道的独特之处,不能按字面意思简单理解为愚弄人民、欺骗百姓。与“明民”应解释为使民明一样,“愚之”也是使动用法,即使之愚。这里的“愚”与“傻”同义。我们经常说某人真傻,难道是说他真的是一个傻瓜或弱智吗?当然不是,那只是一种嘲讽之辞。
愚公移山的寓言故事大家都听过。愚公是傻瓜或弱智吗?显然也不是。把他叫做“愚公”,同样是为了与“智叟”做对比,以着重表现愚公不畏艰难、坚持不懈的态度。且不论移山这件事到底靠不靠谱,就故事本身来说,没有人会嘲笑愚公,反而会鄙视智叟。所以说,这里的“愚”并不是真傻,而应引申为愚傻之下的另一层含义,即为人敦厚。
这个问题也许大家能接受了,但还有一样会被人质疑,那就是统治者以己之明来治民之愚,这太不厚道了。实际上老子的愚民之治并非愚人而不愚己,他在后文中曾自嘲,“我愚人之心也”(第74节)。老子说自己有一颗傻人之心,这说明他很愿意做一个大智若愚的“傻子”。可见,为道者必须是与民同愚,甚至是先愚己再愚民才行。想以明治愚的统治者决不是一个为道者。