Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
FAQs about 读懂世界诗歌之美:How many episodes does 读懂世界诗歌之美 have?The podcast currently has 19 episodes available.
September 08, 2021和童话一样唯美,比童话更加深邃——达里奥《小奏鸣曲》小奏鸣曲公主正在伤心……会是什么原因?她启动小小朱唇发出阵阵叹息,唇边失去了笑纹,不再是那般红润。公主倚坐金椅 玉容苍苍凄凄,那琴键已弹不出响亮的音律;那鲜花昏沉沉被遗忘在花瓶里。花园自是孔雀骄傲的天地。健谈的女管家说东道西,披红色的小丑跳来跳去。公主没有笑容,因为早已麻痹;她仅在东方的天空追觅。模糊幻想中那只蜻蜓扑朔迷离。莫非她在想念哥尔贡达①或中国的王子,想念那位停下银制的四轮马车从她眼里寻取秋波的男人,想念芬芳的玫瑰岛上的国王,想念那明闪闪钻石的占有者,还是想念奥穆珍珠的主人?啊!唇色粉红的可怜公主,想要变为一只燕子,变为一只蝴蝶,插上轻巧的翅膀,在蓝天之下飞翔;沿着灿烂的光柱,飞向金色的太阳,要用五月的诗句香百合花致意,或者在海啸中乘风而去。她不再喜欢这豪华的宫宇,珍贵的银器,快活的游隼,小丑②的红衣,不要再看这蓝色湖面上单调的天鹅游来游去。百花也为身居御园而伤泣;北方的雪莲,东方的茉莉,南方的玫瑰,西方的大丽。啊!蓝眼睛的可怜公主,她被困在黄金之间,被裹在丝绸之中。她关在大理石筑成的宫笼;威严的宫门戒卫着卫兵,千百个黑奴,千百只长缨,警惕的猎犬,俯视的苍龙。哦,谁能献上金蝉脱壳之计!(公主正在伤心,玉容苍苍凄凄。)哦,不要再看这黄金、玫瑰、汉白玉!谁能飞到一位王子的所在地,(公主正在伤心,玉容苍苍凄凄。)他比朝霞更灿烂,他比四月更绚丽!“公主,你听,你听,”一位仙女说,“一匹双翼的骏马正向这里飞奔,远道而来的骑士刚刚战胜死神,他腰间佩宝剑、手上托鹰隼。与你未曾见,却对你一往情深,他要用爱的热吻点红你的樱唇”孟继成 译*①哥尔贡达,印度昔日的金刚石产地*②小丑,宫中专为王族添兴的小丑。...more8minPlay
August 28, 2021有人想创作艺术,有人想成为艺术——叶芝《驶向拜占庭》《驶向拜占廷》那不是老年人的国度。青年人在互相拥抱:那垂死的世代,树上的鸟,正从事他们的歌唱;鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海,鱼、兽或鸟,一整个夏天在赞扬凡是诞生和死亡的一切存在。沉溺于那感官的音乐,个个都疏忽万古长青的理性的纪念物。一个衰颓的老人只是个废物,是件破外衣支在一根木棍上,除非灵魂拍手作歌,为了它的皮囊的每个裂绽唱得更响亮:可是没有教唱的学校,而只有研究纪念物上记载的它的辉煌,因此我就远渡重洋而来到拜占庭的神圣的城堡。哦,智者们!立于上带的神火中,好像是壁画上嵌金的雕饰,从神火中走出来吧,旋转当空,请为我的灵魂作歌唱的教帅。把我的心烧尽,它被绑在一个垂死的肉身上,为欲望所腐蚀,已不知它原来是什么了:请尽快把我采集进永恒的艺术安排。一旦脱离自然界,我就不再从任何自然物体取得我的形状,而只要希腊的金匠用金釉和锤打的金子所制作的式样,供给嗑唾的皇帝保持清醒;或者就镶在金树枝上歌唱一切过去、现在和未来的事情给拜占庭的贵族和夫人听。査良铮译...more8minPlay
August 14, 2021写作是把叶子献给大地——萨巴杰 《阴郁之歌》 《飞叶》《阴郁之歌》尤其不要忘记孤独,它们长着额和不屑一提的拳头。当你们在疯狂地驰骋,它们就在你们的马蹄上。它是快活,它只是激流,无水的涟漪把它们汇成江河。没有人划桨,没有航行的梦幻,甚至连时代也不再认识他们。这位恋人把一颗珍珠嵌在一首诗里,相信一个黎明会随着它的魔术般的动作降临:另一位恋人则用它装饰自己的领带。这位恋人把小花掷向陌生孩子的坟墓。它张开手乞求施舍被残忍的荆棘封闭起来。所有时光的黄金,所有的琥珀,所有的沙砾都充满着阴郁。一只纯洁的爱情的小瓶为了陶醉它们贞洁的回忆,为了它们的死亡——生之沉寂。葛雷译《飞叶》别了我的书,别了,我写上字的纸页,你弃我而去像一片落叶,只留下我,赤裸裸想一块秋之铅板。我献给你一页语言的扁舟,航行,航行,我的朋友,在群狼缄默的记忆里航行。我的书叶在城市上空飞翔,越过江河突破边界。爱呵,爱呵,你是我的地理!假如你顺着清漪漂去,一个梦想会接受我这浥泪的形象,但愿太阳在草地把它们晞干。诗人呵,在这里像一棵树,它向馋嘴的大地和正在复活的腐草慷慨奉献上自己的叶子。一部书是一种新的言语是同一种词语的燕尔新婚,是人乘着他的地毯的腾飞。葛雷译...more6minPlay
August 06, 2021诗,是对一切的欲说还休——埃马努埃尔《遗憾》《无神论者的祈祷》《遗憾》随着涟漪的浮涌遗憾在潺湲随着风的吹拂泪水在滴沥随着血液的奔流时光化为齑粉葛雷译《无神论者的祈祷》我的眼我的手就是我的整个王国我的眼我的嘴我的手掌心都听我的使唤在那黑夜白天像幽灵在我眼前闪现我对风讲话却对内心默然在我的掌心里啜饮了一弘青天的我只是和我保留住的内在的东西相联我不再懂得早“无”上伸出抽搐的手指我睁开的双眼烧焦了自己的眼帘逃离我的是我唯一的财产当我对它心满意足时它已消失不见我的舌头干得姚明把它濡湿了也是枉然刚说了一句话它就化成了光线那么让我做一个可怜的修女吧让饥馑的人们把奶头伸给她吧我不断地在我希望的事物中死去但这种因死亡而死的死亡却保留住了我我的谜呵,虚无呵,把我照亮在这一点上做人和做上帝是一个样葛雷译...more7minPlay
August 01, 2021爱情就是复活和上升的力量——普希金《致凯恩》致凯恩我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。在绝望的忧愁的折磨中,在喧闹的虚幻的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的面影。许多年代过去了。狂暴的激情驱散了往日的梦想,于是我忘记了你温柔的声音,还有你那天仙似的面影。在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的岁月就那样静静地消逝,没有神往,没有灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。如今灵魂已开始觉醒:于是在我的面前又出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。我的心狂喜地跳跃,为了它一切又重新苏醒,有了神往,有了灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。(戈宝权译)...more7minPlay
July 29, 2021你的眼睛里,有一整个夏夜——奥克塔维奥·帕斯《夏夜》《夏夜》吹落繁星的轻风沐浴在河中的夏季泥土之唇呼出的气息,请你摸一摸夜的躯体。唇的土地,垂死的地狱在口里喘气,天在唇上降雨,水在歌唱,诞生了天堂。黑夜之树烈火熊熊,木片碎成星星,是小鸟,又是眼睛。梦游的河水在流动,白炽盐水的舌头向黑暗的海滩进攻。一切都在呼吸、生活、奔流,光芒在于颤抖,眼睛在于空间,心脏在于跳动,夜在于无有止境。一个黑暗的起源,无边无涯在夏夜诞生。在你的瞳孔上出现了整个天空。赵振江译...more7minPlay
July 24, 2021逃往一个金色的清晨——马拉美《窗子》《窗子》 凄凉的医院使人厌烦,还有恶臭的乳香拖着帷幔平庸的白色升向空墙上百无聊赖的十字架,奄奄一息的病人拱起老迈的脊梁,拖着身子,不是去暖他的腐疽,而是为看小石子上的太阳,把苍白的毵毛和癯颊的颧骨贴在那一缕明媚的阳光炙烤着的窗上。他张开发烧的嘴,恨不得吞尽天上的蔚蓝,正像年轻时为了吸取生命的珍宝,那样贪恋着处女的玉肌!现在他辛酸的长吻只染污了温暖的金色玻璃。他沉醉着,忘记了那可怕的圣油,汤药、挂钟、病床,还有咳嗽;当黄昏把红色铺上瓦片,他的眼睛,在沐浴着霞光的地平线看到金色的征帆,宛若美丽的天鹅睡在绯红而芳香的河上,河水摇晃着鹅黄的光泽和憧憧帆影载着回忆悠悠地逝去!他厌恶那些冷酷的灵魂,他们在幸福中狩猎,只饱塞了自己的胃口,却顽固地寻找这种垃圾献给哺乳婴儿的妇人。我逃遁,扒遍所有的窗子在那里我超脱人生,祝福人生,在永恒的露水洗涤的玻璃中纯洁的晨光染上“无限”的金色。我对窗凝眸,自身的回映却成了天使!我羽化了——让玻璃窗变成艺术,变成神秘吧——我深愿再生,把美梦织成冠冕,带到未来的天堂,那里的“美”怒放着花朵!然而,唉!人世间自有它庸俗的主宰:它纠缠你,使你作呕,使你无处藏身。它那愚蠢造成的污秽呕吐,迫使你捏着鼻子面向太空。啊!这个谙尽辛酸的我呀。难道就不会借重受欺凌的怪魔,冲破这层玻璃,鼓起无羽毛的双翅倏然而去,冒那在永恒中失足堕地的危险。 (葛雷译)...more8minPlay
July 24, 2021死如秋叶之静美——拉马丁《秋》《秋》你好,顶着残绿的衰林缤纷与草坪的黄叶!你好即将离别的明媚天光!大自然的凋零是我这内心痛苦的人倍觉亲切。我满怀梦思踏着孤寂的小路眷眷的深情惆怅这残阳苍白的微光沿着我的脚步刺透林间的幽暝。是啊,在这寂寥的秋天,那垂死的大自然的朦胧的目光多么迷人那是朋友的告别,行将暝目的少女唇边的最后微笑我也将像这秋光一样永别与人寰为我的蹉跎岁月和市区的希望而伤泪但我还是满怀憾羡地回眸凝望那不曾享受过的华年。大地、秋阳、山谷和美丽而温馨的自然,我在自己的墓畔向你们洒泪;空气是这样的芬芳,天光是这样的清醇,在垂死这的眼前太阳是这样的美!我愿倾尽这满储玉液和胆汁的酒杯直至只剩下一点残渣,我从这杯里饱谙了人生的滋味也许最后这杯底还有一滴蜜汁!也许未来还给我赏光是我重享希生失而复得的幸福!也许,在人群里有一个我不认识的灵魂理解我的灵魂,成为我的知音!坠落的花朵把芳香付与微风再见吧生命,再见吧阳光,这是最后的诀别,我,我正象这花朵一样死去,而我那奄奄一息的灵魂,却像一阵优美而哀怨的秋声向四方流逸。...more7minPlay
July 23, 2021让诗歌折射出世界的理想之光——帕斯捷尔纳克《诗歌》诗歌诗歌啊,我要用你来起誓,在生命将尽时会嘶哑地说:你不是风度翩翩的阿谀者,你是三等车厢里的夏天,你是郊区,但不是副歌。你窒闷如雅姆五月的驿站是舍瓦尔金诺①夜里的多面堡,连乌云都在这里呻吟过,被驱逐后在这里纷纷逃跑。钢轨交织后分道扬镳,——已是郊区,旧调难唱——旅客从车站各自蹭回家,不再唱歌了,慌慌张张。阵雨的新芽久久地陷在葡萄的嘟噜里,直到拂晓,从房顶绉起自己的冠顶诗②动用了水泡充当韵脚。那使锌筒般平庸的俗套就摆在创作的龙头之下诗歌的水流仍然保存着练习本挪近了,请流吧!(顾蕴璞译)①舍瓦尔金诺:波罗金诺东南三公里的乡村,1812年,俄国军队曾在这里挫败过拿破仑军队的进攻。②冠顶诗:各行第一个字母构成一个词或一句话。...more8minPlay
FAQs about 读懂世界诗歌之美:How many episodes does 读懂世界诗歌之美 have?The podcast currently has 19 episodes available.