
Sign up to save your podcasts
Or
1. Al Pacino 艾尔.帕西诺
艾尔帕西诺(Al Pacino) 美国传奇影星,《教父》,《情枭的黎明》,《忠奸人》都是经典中的经典。我很喜欢他在《闻香识女人》中的表演,尤其是最后一段在学校大会上的独白,一个字爽。他也靠这个角色捧得奥斯卡。2. crack one's way into 艰难地进入
Chandler赞扬Joey crack your way into show business. Crack one’s way into 艰难的进入
3. break 机会,突破
This is a big break for me. Break 这里等于 breakthrough 一个大的突破
4. one take 一条
导演希望Joey洗澡的镜头一条儿就过 英文用 one take。所以看到一些大陆演员在互相吹捧谁的演技好的时候一个常用词就是姓后面加个“一条儿”
5. kill for 非常想要
Chandler讲 Most women would kill for three guys like us. 这里kill for sth 非常想要,为什么着迷。类似的还有die for
6. shot 机会
Joey说 I finally got the shot and I blew it. Shot 这里指的是机会,在口语很常见比如,give me a shot给个机会吧。 Blow it就是搞砸了
7. kook 怪人
Kook 怪人,疯子,美国俚语
3.7
33 ratings
1. Al Pacino 艾尔.帕西诺
艾尔帕西诺(Al Pacino) 美国传奇影星,《教父》,《情枭的黎明》,《忠奸人》都是经典中的经典。我很喜欢他在《闻香识女人》中的表演,尤其是最后一段在学校大会上的独白,一个字爽。他也靠这个角色捧得奥斯卡。2. crack one's way into 艰难地进入
Chandler赞扬Joey crack your way into show business. Crack one’s way into 艰难的进入
3. break 机会,突破
This is a big break for me. Break 这里等于 breakthrough 一个大的突破
4. one take 一条
导演希望Joey洗澡的镜头一条儿就过 英文用 one take。所以看到一些大陆演员在互相吹捧谁的演技好的时候一个常用词就是姓后面加个“一条儿”
5. kill for 非常想要
Chandler讲 Most women would kill for three guys like us. 这里kill for sth 非常想要,为什么着迷。类似的还有die for
6. shot 机会
Joey说 I finally got the shot and I blew it. Shot 这里指的是机会,在口语很常见比如,give me a shot给个机会吧。 Blow it就是搞砸了
7. kook 怪人
Kook 怪人,疯子,美国俚语
439 Listeners
2,307 Listeners
35 Listeners
0 Listeners
45 Listeners
11 Listeners
4 Listeners
15 Listeners
60 Listeners
353 Listeners
265 Listeners
88 Listeners
161 Listeners
298 Listeners
285 Listeners