その頃は、山の近くで焚き火をすると、山から一寸法師の小僧が降りてくる、と伝わっていました。
ある片田舎の山裾にある小さな村に伝わってきた時、子どもたちは目を丸くして喜びました。
そして、子どもたちだけで焚き火をすると、焚き火を囲んで輪になって歌ったり踊ったりして、山の小僧を呼ぼうとしました。
けれど、歌えど、踊れど、山から小僧はやってきません。
それでも子どもたちは何度も何度も、焚き火をして歌い踊り続けました。
ある日のことです。その日もいつものように焚き火を囲んで歌い踊っていると、
焚き火の煙の中に、大きなおじいさんの顔が現れて、そして高笑いをしました。
Recitation "Oyama no gee-san" (Old Man of the Mountain) by Yoshio Toyoshima
This is a story about the time when the song "O-samu kosamu" was popularized.
At that time, it was told that if you built a fire near a mountain, a one-dimensional little boy would come down from the mountain.
When the legend came to a small village at the foot of a mountain in a rural area, the children rolled their eyes and rejoiced.
When a fire was built with only the children, they gathered around the fire in a circle, singing and dancing in an attempt to call the mountain boy.
But no matter how much they sang and danced, the boy did not come from the mountain.
Still, the children sang and danced around the fire, over and over again.
One day. One day, as usual, they were singing and dancing around the fire.
Through the smoke of the fire, a big old man's face appeared and he smiled broadly.