通勤學英語 15Mins Today

國際時事跟讀 Ep. L024: 歐洲創紀錄熱浪襲擊 Europe Breaks Under Record-Shattering Heat Wave


Listen Later

-----------------------------------
🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程 
-----------------------------------
💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!

  • 立即加入VIP方案 →https://open.firstory.me/join/15minstoday
  • VIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb


🔥 社會人核心英語有聲書課程https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
🌎 15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結

Web:www.15mins.today
YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:[email protected]
意見回覆 : [email protected]

--------------------------------------------
📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
--------------------------------------------

國際時事跟讀VIP Ep. L024: Europe Breaks Under Record-Shattering Heat Wave

Highlights 主題摘要

  • A powerful heat dome traps scorching African air over Europe, combining with Mediterranean marine heat waves.
  • Spain and England shatter June temperature records while Portugal reaches deadly 46.6°C conditions.
  • The Eiffel Tower closes its summit while nuclear plants shut down as systems buckle.


Europe finds itself trapped beneath a massive heat dome during early July 2025, as scorching temperatures from northern Africa combine with a Mediterranean marine heat wave. This meteorological event occurs when high-pressure systems stall over western Europe, acting like a lid that traps hot air masses for extended periods. Water temperatures in the Mediterranean Sea have surged nine degrees above average, creating feedback loops that magnify land temperatures while maintaining suffocating humidity levels. The western Mediterranean shows the most severe warming, particularly south of France, where rising sea temperatures eliminate coastal cooling effects.

歐洲在2025年7月初被困在巨大的熱穹頂之下,來自北非的酷熱溫度與地中海海洋熱浪結合。當高壓系統停滯在西歐上空時,就會發生這種氣象事件,像蓋子一樣將熱氣團困住長達數週。地中海的水溫已經比平均值高出9度,形成回饋循環,使陸地溫度升高,同時維持令人窒息的濕度。西地中海出現最嚴重的暖化現象,特別是在法國南部,海水溫度上升消除了沿海的降溫效果。

Temperature records continue falling across European nations as this brutal heat wave goes beyond typical summer patterns. Spain recorded its hottest June in history with an average temperature of 23.6°C, while Barcelona experienced extreme conditions since records began, reaching a staggering single-day high of 37.9°C. England simultaneously shattered its June temperature record with a mean of 16.9°C, marking only the second time such readings occurred since 1884. Portugal witnessed mainland Europe's highest June temperature recorded at 46.6°C in Mora, while countries including Italy, Germany, and France prepare for additional records to tumble.

隨著這波殘酷熱浪超越一般夏季模式持續加劇,歐洲各國的溫度紀錄不斷被打破。西班牙創下史上最熱的6月紀錄,平均溫度達23.6°C,而巴塞隆納自有紀錄以來經歷極端高溫,單日最高溫達到驚人的37.9°C。英國同時打破6月溫度紀錄,平均溫度為16.9°C,這是自1884年以來僅第二次出現如此極端的數據。葡萄牙的莫拉鎮創下歐洲大陸6月最高溫紀錄46.6°C,而義大利、德國和法國等國正準備見到更多紀錄被打破。

Critical systems across Europe buckle under relentless heat, forcing emergency closures and measures that highlight modern society's fragility. Paris authorities closed the Eiffel Tower's summit to tourists as the iron structure expands and tilts under extreme temperatures, prioritizing visitor safety during this exceptional weather event. Switzerland's Axpo energy company shut down reactor units at the Beznau nuclear power plant when River Aare temperatures exceeded 25°C, preventing thermal pollution that could devastate aquatic ecosystems. France activated red alerts across sixteen departments while closing over 1,300 schools, as emergency services responded to weather-related incidents.

歐洲各地的關鍵系統在無情高溫下不堪負荷,被迫採取緊急關閉措施,凸顯現代社會的脆弱性。巴黎當局關閉艾菲爾鐵塔頂層,因為鐵製結構在極端高溫下會膨脹並略微傾斜,在這個異常天氣事件期間優先考慮遊客安全。瑞士Axpo能源公司在阿勒河溫度超過25°C時關閉貝茲瑙核電廠的反應爐機組,避免可能對水生生態系統造成毀滅性影響的熱污染。法國在16個省份啟動紅色警報,同時關閉超過1,300所學校,緊急救援單位也回應了與氣候相關的事件。

Climate scientists emphasize that this extreme weather represents the new normal as human-caused climate change accelerates global warming beyond historical records. Europe emerges as the world's fastest-warming continent, heating at twice the global average rate while marine heat waves become increasingly frequent throughout Mediterranean waters. The current crisis demonstrates how rising greenhouse gas levels make it harder for Earth to release excess heat, creating cascading effects that transform moderate weather events into extreme situations. Experts predict that temperatures exceeding 40°C will occur annually by 2100, making adaptation strategies essential for protecting populations and critical systems.

氣候科學家強調,這種極端天氣代表新常態,因為人為造成的氣候變遷正在加速全球暖化,超越歷史紀錄。歐洲已成為全球暖化最快的大陸,升溫速度是全球平均的兩倍,而地中海水域的海洋熱浪也越來越頻繁。目前這場危機顯示,溫室氣體濃度上升讓地球更難釋放過多熱量,產生連鎖效應,將一般天氣事件轉變為極端狀況。專家預測到2100年,超過40°C的高溫將每年出現,因此制定調適策略來保護民眾和關鍵系統變得極為重要。

Keyword Drills 關鍵字

  1. Meteorological [adjective, relating to weather conditions]: This meteorological event occurs when high-pressure systems stall over western Europe.
  2. Magnify [verb, to make something appear larger or more intense]: Water temperatures in the Mediterranean Sea have surged nine degrees above average, creating feedback loops that magnify land temperatures while maintaining suffocating humidity levels.
  3. Fragility [noun, quality of being easily broken or damaged]: Critical systems across Europe buckle under relentless heat, forcing emergency closures and measures that highlight modern society's fragility.
  4. Devastate [verb, to destroy or cause severe damage]: Switzerland's Axpo energy company shut down reactor units when River Aare temperatures exceeded 25°C, preventing thermal pollution that could devastate aquatic ecosystems.
  5. Cascading [adjective, occurring in a sequence]: The current crisis demonstrates how rising greenhouse gas levels make it harder for Earth to release excess heat, creating cascading effects that transform moderate weather events into extreme situations.


Reference article:
1. https://edition.cnn.com/2025/07/01/weather/europe-heat-wave-global-warming
2. https://www.nbcnews.com/weather/heat/europe-swelters-extreme-heat-eiffel-tower-closes-top-level-swiss-react-rcna216434
3. https://www.bbc.com/news/articles/c70rrlexnwzo
4. https://apnews.com/article/heat-wave-europe-france-spain-portugal-c6c9e6da7e02a77a0818c03ba976ecc8

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

通勤學英語 15Mins TodayBy fifteenmins

  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5
  • 4.5

4.5

24 ratings


More shows like 通勤學英語 15Mins Today

View all
Kevin 英文不難 by Kevin

Kevin 英文不難

81 Listeners

聽賓狗學英文 by 賓狗 & Leo

聽賓狗學英文

21 Listeners

說點英文 | 很 chill 的時事英文口說頻道 by 瑪莉老師

說點英文 | 很 chill 的時事英文口說頻道

4 Listeners

零基礎溜英文 by 路1絲

零基礎溜英文

5 Listeners

A+ English 空中美語 by AMC空中美語

A+ English 空中美語

6 Listeners

English4U 活用空中美語 by AMC空中美語

English4U 活用空中美語

8 Listeners

English Digest 實用空中美語 by AMC空中美語

English Digest 實用空中美語

11 Listeners

這句英文怎麼說 by iVY BAR

這句英文怎麼說

16 Listeners

學校沒教的英語聽力 by Leah & Janice

學校沒教的英語聽力

44 Listeners

時事英文 English News by ssyingwen

時事英文 English News

41 Listeners

口說英語通 by NER國立教育廣播電臺

口說英語通

13 Listeners

英文流利聽說訓練 | MJ英語 | MJ English by MJ English / MJ英語

英文流利聽說訓練 | MJ英語 | MJ English

11 Listeners

多益必考單字 by Darren

多益必考單字

1 Listeners

看新聞學英文|William 每周新聞英文| 教你記單字|看懂文章 by WilliamLin

看新聞學英文|William 每周新聞英文| 教你記單字|看懂文章

6 Listeners

HOT 基礎英文新聞 Hot English News by CLN (Corporate Language Network)

HOT 基礎英文新聞 Hot English News

1 Listeners