Learn Persian with PersianPod101!
Don't forget to stop by PersianPod101.com for more great Persian Language Learning Resources!
-------Lesson Dialog-------
----Formal Persian----
اعلام:: مسافرین پرواز ۴۲۹ هواپیمایی هما به مقصد شیراز توجه فرمایند. این پرواز به علت نقص فنی با تاخیر همراه است.
اعلام:: (یک ساعت بعد) به اطلاع مسافرین پرواز ۴۲۹ هواپیمایی هما به مقصد شیراز می رساند این پرواز به علت شرایط جوی نامساعد با تاخیر همراه است.
اعلام:: (یک ربع بعد) مسافرین پرواز ۴۲۹ به مقصد شیراز می توانند برای دریافت بن غذا به دفتر هواپیمایی هما مراجعه کنند.
اعلام:: (هشت ساعت بعد) از مسافرین پرواز ۴۲۹ هواپیمایی هما به مقصد شیراز خواهشمندیم برای سوار شدن به هواپیما به گیت شماره ۷ مراجعه فرمایند.
اعلام:: از مسافرین پرواز ۴۰۴۰ هواپیمایی زاگرس به مقصد مشهد خواهشمندیم برای تحویل بار و دریافت کارت پرواز به کانتر مربوطه مراجعه کنند.
اعلام:: از خانم لیدا پناهی مسافر پرواز ۶۰۷ هواپیمایی آسمان به مقصد رامسر خواهشمندیم به دفتر اطلاعات پرواز مراجعه کنند.
اعلام:: از مسافر محترم پرواز ۵۶۴۴ هواپیمایی آتا به مقصد تبریز آقای سهراب کرمانی خواهشمند است سریعا برای سوارشدن به هواپیما به گیت شماره ۴ مراجعه کنند.
----Formal English----
Announcement:: Passengers for Homa flight 429 to Shiraz, attention please. This flight is delayed due to a technical fault.
Announcement:: (One hour later) To all passengers for Homa flight 429 to Shiraz, this flight is delayed due to inclement weather.
Announcement:: (A quarter hour later) Will all passengers for flight 429 to Shiraz go to the airline office to receive dinner vouchers.
Announcement:: (Eight hours later) Would passengers for Homa flight 429 to Shiraz please proceed to gate No. 7.
Announcement:: Would passengers for Zagros flight 4040 to Mashhad please go to the relevant counter to check-in.
Announcement:: Would passenger for Aseman flight 607 to Ramsar, Ms. Lida Panahi, please go to the information office.
Announcement:: Will passenger for Ata flight 5644 to Tabriz, Mr. Sohrab Kermani, please go to gate 4 immediately. Final boarding call for Mr. Sohrab Kermani.
----Formal Romanization----
e'laam:: mosaaferin-e parvaaz-e chaahaar sad-o bist-o noh havaa peymaayi-e homaa beh maghsad-e shiraaz tavaj-joh farmaayid. in parvaaz beh e'l-lat-e naghs-e fan-ni baa takhir hamraah ast.
e'laam:: (yek saa'at ba'd) beh et-telaa'-e mosaaferin-e parvaaz-e chaahaar sad-o bist-o noh havaa peymaayi-e homaa beh maghsad-e shiraaz miresaanad in parvaaz beh e'l-lat-e sharaayet-e jav-vi-ye naa mosaa'ed baa takhir hamraah ast.
e'laam::(yek rob'e ba'd) mosaaferin-e parvaaz-e chaahaar sad-o bist-o noh beh maghsad-e shiraaz mitavaanad baraay-e daryaaft-e bon-e ghazaa beh daftar-e havaapeymaayi-ye homaa moraaj'eh konand.
e'laam:: (hasht saa'at ba'd) az mosaaferin-e parvaaz-e chaahaar sad-o bist-o noh havaa peymaayi-e homaa beh maghsad-e shiraaz khaaheshmandim baraay-e savaar shodan beh havaa peymaa beh geyt-e shomaareh haft moraaj'eh farmaayand.
e'laam:: az mosaaferin-e parvaaz-e chehel chehel havaa peymaayi-e zaagros beh maghsad-e mashhad khaaheshmandim baraay-e tahvil-e baar va daryaaft kaart-e parvaaz beh kaanter marbooteh moraaj'eh konand.
e'laam:: az khaanoom-e lidaa panaahi mosaafer-e parvaaz-e chaahaar sad-o haft havaa peymaayi-e aasemaan beh maghsad-e raamsar khaaheshmandim beh daftar-e et-telaa'aat-e parvaaz moraaj'eh konand.
e'laam:: az mosaafer-e mohtaram-e parvaaz-e panjaah-o shesh chehel-o chaahaar havaapeymaayi-e aataa beh maghsad-e tabriz aaghaay-e sohraab-e kermaani khaaheshmand ast sari'an baraay-e savaar shodan beh havaa peymaa beh geyt-e shomaareh chaahaar moraaj'eh konand.
---------------------------
Learn Persian with PersianPod101!
Don't forget to stop by PersianPod101.com for more great Persian Language Learning Resources!