Learn Persian with PersianPod101!
Don't forget to stop by PersianPod101.com for more great Persian Language Learning Resources!
-------Lesson Dialog-------
----Formal Persian----
رضا میلانی:: ببخشید استاد میخواستم اگر امکانش هست برای پروژه آخر ترم دو هفته بیشتر بهم مهلت بدین (بدهید).
سارا اصفهانی:: مشکل خاصی هست؟
رضا میلانی:: یک کم تو (در) برنامه نویسی ضعیفم.
سارا اصفهانی:: میتونی (میتوانی) از مردانی، تی ای دکتر شمس کمک بگیری.
رضا میلانی:: میشه (می شود) لطف کنید آدرس ایمیلشونو (ایمیلشان را) بهم بدین (بدهید)؟
سارا اصفهانی:: من فقط آدرس ایمیل دکتر شمسو (شمس را) دارم...یادداشت کن...شمس آندرلاین پیروز...پی آی آر یو زد ...ات جی میل دات کام.
رضا میلانی:: ممنونم استاد. یه (یک) درخواست دیگه ام (دیگر هم) داشتم. ممکنه (ممکن است) پایان نامه یکی از دانشجوای (های) سال قبلو (قبل را) ازتون (ازتان) قرض بگیرم. برای نوشتن پروپوزالم لازمش دارم.
سارا اصفهانی:: پایان نامه کیو (چه کسی را)؟
رضا میلانی:: سجاد پرتوی. منم (من هم) می خوام (می خواهم) روی توربینای (توربین های) بادی کار کنم.
سارا اصفهانی:: آره حتما. ساعت یک بیا دفترم.
----Formal English----
Reza Milani:: Excuse me, professor, I was wondering if you could extend the deadline of the final project for two weeks.
Sara Isfahani:: Is there any particular problem?
Reza Milani:: I'm slightly poor at programming.
Sara Isfahani:: You can get help from Mardani, Dr. Shams's TA.
Reza Milani:: Would you please give me his email address?
Sara Isfahani:: I just know Dr. Shams's email address...note it down...shams dash piruz, p-i-r-u-z, at, gmail, dot, com.
Reza Milani:: Thank you, professor. I just had another request. Is it possible to borrow the thesis of one of the last year's students? I need it for writing my proposal.
Sara Isfahani:: Whose thesis?
Reza Milani:: Sajad Partovi. I'd like to work with wind turbines too.
Sara Isfahani:: Yeah, sure. Come to my office at 1 o'clock.
----Formal Romanization----
rezaa milaani:: bebakhshid ostaad mikhaastam agar emkaanesh hast baraay-e prozhe-ye akhar-e term do hafteh bishtar behem mohlat bedin (bedahid)?
saaraa esfaahaani:: moshkel-e khaas-si hast?
rezaa milaani:: yek kam too (dar) barnaameh nevisi za'ifam.
saaraa esfaahaani:: mitooni (mitavaani) az mardaani, ti em-e doktor shams komak begiri.
rezaa milaani::misheh (mishavad) lotf konid aadres-e imeyleshoon-o (imeyleshaan raa) behem bedin (bedahid)?
saaraa esfaahaani:: man faghat aadres-e imeyl-e doktor shams-o (shams raa) daaram... yaad daasht kon.. shams aanderlaayn pirooz.. pi aay aar yoo zed... ar jimeyle daat kaam.
rezaa milaani:: mamnoonam ostaad. yeh (yek) darkhaast dig-am (digar ham) daashtam. momekeneh (momken ast) paayaan naame-ye yeki az daaneshjooaay-e (daanesh joo haa y-e) saal-e ghabl-o (ghabl raa) azatoon (azataan) gharz begiram. baraay-e neveshtan-e poropozaalam laazemesh (laazem ash) daaram.
saaraa esfaahaani:: paayaan naame-ye kiyo (cheh kasi raa)?
rezaa milaani:: saj-jaad partovi. man-am (man ham) mikhaam (mikhaaham) rooy-e toorbinaay-e (toorbin haay-e) baadi kaar konam.
saaraa esfaahaani:: aareh hatman, saa'at-e yek biyaa daftaram.
---------------------------
Learn Persian with PersianPod101!
Don't forget to stop by PersianPod101.com for more great Persian Language Learning Resources!