Nella puntata di oggi vedremo insieme diversi termini a partire dalla parola Tung ( ถุง ) che si può tradurre sia come sacco, sia come sacchetto. Abbiamo anche fatto qualche ricerca sulle differenze tra Tung ( ถุง ), sacchetto, e Krapao ( กระเป๋า ), ovvero borsa, cercando di capire perché le borse di stoffa siano chiamate sia Tung Pah ( ถุงผ้า ), sia Krapao Pah ( กระเป๋าผ้า ). Ed infine vedremo anche due particolari indumenti, ovvero Tung Meu ( ถุงมือ ) guanti, e Tung Tao ( ถุงเท้า ) calzini.
🗣️ FRASI PRESENTI NELLA PUNTATA:
- Tung ( ถุง ) = sacco, sacchetto
- Klong ( กล่อง ) = scatola
- Krapao ( กระเป๋า ) = borsa
- Tung Plastic ( ถุงพลาสติก ) = sacchetto di plastica
- Tung Kradad ( ถุงกระดาษ ) = sacchetto di carta
- Tung Pah ( ถุงผ้า ) = sacchetto di stoffa, borsa di stoffa (tote bag)
- Krapao Pah ( กระเป๋าผ้า ) = borsa di stoffa (tote bag)
- Tung Meu ( ถุงมือ ) = guanto, guanti
- Tung Tao ( ถุงเท้า ) = calzino, calzini
- Tung Dam ( ถุงดํา ) = sacco nero, sacco dell’immondizia
Il podcast italiano sulla cultura thailandese