
Sign up to save your podcasts
Or
第三章 公司
第4课
1. I call up a client. 我打电话给客户。
call up 是“打电话(给人)”,call 是“打电话”,和 make a phone call,telephone 的意思是一样的。“我打了电话到她的办公室。”可以说 I called her office. 或 I made a phone call to her office. 或 I telephoned her office.
“我接电话。”是 I answer (reach for / pick up) the phone.
2. I make an appointment. 我安排约会。
appointment 一般是指和工作有关的“约会,预约”,对象是客户、医生、同事等等。男女朋友之间的“约会”是 date。
安排约会的动词 make 可以用 set up 或 arrange 代替。
“有(约会)”是用 have,比如说 I have an appointment with a client at two o'clock this afternoon. 我今天下午两点要和客户见面。
“取消(约会)”是 cancel 或 call off,比如说 I canceled (called off) my appointment to see the doctor. 我取消了看医生的预约——>我取消了挂号。
3. The office clock is ten minutes fast. 公司的时钟快了十分钟。
“(钟表)走得快”是 fast,“慢”是用 slow。
“比预定早十分钟”是 ten minutes ahead of schedule,“慢”的时候就说 ten minutes behind schedule。
如果是“比约定的时间早”是用 early,“晚”是用 late。
第三章 公司
第4课
1. I call up a client. 我打电话给客户。
call up 是“打电话(给人)”,call 是“打电话”,和 make a phone call,telephone 的意思是一样的。“我打了电话到她的办公室。”可以说 I called her office. 或 I made a phone call to her office. 或 I telephoned her office.
“我接电话。”是 I answer (reach for / pick up) the phone.
2. I make an appointment. 我安排约会。
appointment 一般是指和工作有关的“约会,预约”,对象是客户、医生、同事等等。男女朋友之间的“约会”是 date。
安排约会的动词 make 可以用 set up 或 arrange 代替。
“有(约会)”是用 have,比如说 I have an appointment with a client at two o'clock this afternoon. 我今天下午两点要和客户见面。
“取消(约会)”是 cancel 或 call off,比如说 I canceled (called off) my appointment to see the doctor. 我取消了看医生的预约——>我取消了挂号。
3. The office clock is ten minutes fast. 公司的时钟快了十分钟。
“(钟表)走得快”是 fast,“慢”是用 slow。
“比预定早十分钟”是 ten minutes ahead of schedule,“慢”的时候就说 ten minutes behind schedule。
如果是“比约定的时间早”是用 early,“晚”是用 late。
430 Listeners
16 Listeners
17 Listeners
38 Listeners
1 Listeners
20 Listeners
14 Listeners
44 Listeners
11 Listeners
4 Listeners
60 Listeners
84 Listeners
7 Listeners
269 Listeners