
Sign up to save your podcasts
Or
第四章 家务
第2课
1. I peel a potato. 我削土豆(马铃薯)皮。
peel 是“削,剥(蔬菜、水果之类的皮)”。peel an orange “剥橙子”。
peel 也可以做名词,就是水果、蔬菜的皮。banana/lemon/potato peels 香蕉/柠檬/土豆皮
这句话也可以说 I take the skin off a potato. 这里的 skin 和 peel 一样,都指“皮”。
“用刀子削皮”可以用 pare 这个词,pare apples“削苹果”,pare 还可以当“剪(指甲)”,pare one's nails 剪指甲。
2. Chopping onions always makes me cry. 切洋葱时,我总是(被熏得)眼泪直流。
“用刀切菜”常用 chop 或 cut。
因为切洋葱而眼泪直流,所以这里用使动 make。也可以用“眼睛”eye 做主语,说 My eyes water whenever I chop onions. 这里 water 是动词,“充满泪水”的意思。
如果是把东西“切成薄片”是 slice,把肉“切碎”或“剁碎”是 mince。
3. This knife cuts very well. 这把刀很锋利。
cut 常常用作不及物动词,就是后面不跟名词。
cut well 就是“刀刃锋利”。
“锋利的”形容词 sharp,这句话还可以说 This knife is very sharp.
相反,“这把刀很钝。”就说 This knife doesn't cut very well. 或 This knife is not sharp enough to cut well.
第四章 家务
第2课
1. I peel a potato. 我削土豆(马铃薯)皮。
peel 是“削,剥(蔬菜、水果之类的皮)”。peel an orange “剥橙子”。
peel 也可以做名词,就是水果、蔬菜的皮。banana/lemon/potato peels 香蕉/柠檬/土豆皮
这句话也可以说 I take the skin off a potato. 这里的 skin 和 peel 一样,都指“皮”。
“用刀子削皮”可以用 pare 这个词,pare apples“削苹果”,pare 还可以当“剪(指甲)”,pare one's nails 剪指甲。
2. Chopping onions always makes me cry. 切洋葱时,我总是(被熏得)眼泪直流。
“用刀切菜”常用 chop 或 cut。
因为切洋葱而眼泪直流,所以这里用使动 make。也可以用“眼睛”eye 做主语,说 My eyes water whenever I chop onions. 这里 water 是动词,“充满泪水”的意思。
如果是把东西“切成薄片”是 slice,把肉“切碎”或“剁碎”是 mince。
3. This knife cuts very well. 这把刀很锋利。
cut 常常用作不及物动词,就是后面不跟名词。
cut well 就是“刀刃锋利”。
“锋利的”形容词 sharp,这句话还可以说 This knife is very sharp.
相反,“这把刀很钝。”就说 This knife doesn't cut very well. 或 This knife is not sharp enough to cut well.
429 Listeners
16 Listeners
846 Listeners
19 Listeners
2 Listeners
17 Listeners
4 Listeners
418 Listeners
39 Listeners
10 Listeners
55 Listeners
263 Listeners
81 Listeners
6 Listeners
246 Listeners