
Sign up to save your podcasts
Or
第四章 家务
第9课
1. Did I stuff too much laundry in the washer? 我是不是塞太多衣服到洗衣机里面了呢?
stuff 这里是动词“塞满”“填充”,stuff 还可以做名词“东西”。washer 就是“洗衣机”。
当洗衣机里塞了太多衣服时——
洗衣机就会发出奇怪的声音。The washing machine is making strange noises.
怎么回事呢?What's wrong?
它开始摇动。It's started shaking.
这对洗衣机可不太好呀!所以洗衣机里最好不要一次“塞进太多”stuff too much in 才好。
2. Is it all right to wash this blouse myself? 这件短上衣可不可以自己洗呢?
Is it all right to...? 是“可不可以(做)……”的意思。 blouse 是“短上衣”“女衬衫”。
当我们“洗衣服”do the laundry 的时候要特别小心,否则衣服洗完后发现 It shrunk.“(衣服)缩水了。”那可就麻烦了。
贵重的衣服最好是“送到干洗店去。” Take them to the dry cleaner's.
3. I take the clothes to the dry cleaner's. 我把衣服拿到干洗店。
take...to... 是“把……拿(带)到……”的意思。
“洗衣店”可以说 (dry) cleaner's 或者 laundry。
在国外有自助洗衣店,在美国是叫 laundromat,在英国叫 launderette。
第四章 家务
第9课
1. Did I stuff too much laundry in the washer? 我是不是塞太多衣服到洗衣机里面了呢?
stuff 这里是动词“塞满”“填充”,stuff 还可以做名词“东西”。washer 就是“洗衣机”。
当洗衣机里塞了太多衣服时——
洗衣机就会发出奇怪的声音。The washing machine is making strange noises.
怎么回事呢?What's wrong?
它开始摇动。It's started shaking.
这对洗衣机可不太好呀!所以洗衣机里最好不要一次“塞进太多”stuff too much in 才好。
2. Is it all right to wash this blouse myself? 这件短上衣可不可以自己洗呢?
Is it all right to...? 是“可不可以(做)……”的意思。 blouse 是“短上衣”“女衬衫”。
当我们“洗衣服”do the laundry 的时候要特别小心,否则衣服洗完后发现 It shrunk.“(衣服)缩水了。”那可就麻烦了。
贵重的衣服最好是“送到干洗店去。” Take them to the dry cleaner's.
3. I take the clothes to the dry cleaner's. 我把衣服拿到干洗店。
take...to... 是“把……拿(带)到……”的意思。
“洗衣店”可以说 (dry) cleaner's 或者 laundry。
在国外有自助洗衣店,在美国是叫 laundromat,在英国叫 launderette。
430 Listeners
16 Listeners
17 Listeners
38 Listeners
1 Listeners
20 Listeners
14 Listeners
44 Listeners
11 Listeners
4 Listeners
60 Listeners
84 Listeners
7 Listeners
269 Listeners