
Sign up to save your podcasts
Or


Masha Gessen is responsible Russian translation on The Americans. She joins June Thomas and show runners Joel Fields and Joe Weisberg to talk about the beauty of authentic subtitles, the difficulties that Phillip and Elizabeth would have faced when perfecting their Americans accents, and the honesty in The Americans' portrayal of the Communist sexual revolution.
Note: This podcast contains spoilers and is meant to be enjoyed after you watch the episode. New episodes air Wednesdays at 10pm on FX.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
By Slate Podcasts3.3
690690 ratings
Masha Gessen is responsible Russian translation on The Americans. She joins June Thomas and show runners Joel Fields and Joe Weisberg to talk about the beauty of authentic subtitles, the difficulties that Phillip and Elizabeth would have faced when perfecting their Americans accents, and the honesty in The Americans' portrayal of the Communist sexual revolution.
Note: This podcast contains spoilers and is meant to be enjoyed after you watch the episode. New episodes air Wednesdays at 10pm on FX.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

11,531 Listeners

14,047 Listeners

1,378 Listeners

1,024 Listeners

2,844 Listeners

996 Listeners

3,961 Listeners

789 Listeners

1,028 Listeners

7,689 Listeners

496 Listeners

5,633 Listeners

898 Listeners

1,873 Listeners

5,415 Listeners

6,154 Listeners

53 Listeners

13,942 Listeners

2,064 Listeners

237 Listeners

23,887 Listeners

4,757 Listeners

5,686 Listeners

1,284 Listeners

1,162 Listeners

1,195 Listeners

436 Listeners

3,183 Listeners

60 Listeners

48 Listeners

97 Listeners

7 Listeners

130 Listeners