
Sign up to save your podcasts
Or


Masha Gessen is responsible Russian translation on The Americans. She joins June Thomas and show runners Joel Fields and Joe Weisberg to talk about the beauty of authentic subtitles, the difficulties that Phillip and Elizabeth would have faced when perfecting their Americans accents, and the honesty in The Americans' portrayal of the Communist sexual revolution.
Note: This podcast contains spoilers and is meant to be enjoyed after you watch the episode. New episodes air Wednesdays at 10pm on FX.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
By Slate Podcasts3.3
690690 ratings
Masha Gessen is responsible Russian translation on The Americans. She joins June Thomas and show runners Joel Fields and Joe Weisberg to talk about the beauty of authentic subtitles, the difficulties that Phillip and Elizabeth would have faced when perfecting their Americans accents, and the honesty in The Americans' portrayal of the Communist sexual revolution.
Note: This podcast contains spoilers and is meant to be enjoyed after you watch the episode. New episodes air Wednesdays at 10pm on FX.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

11,608 Listeners

1,379 Listeners

2,843 Listeners

996 Listeners

3,957 Listeners

1,031 Listeners

896 Listeners

5,633 Listeners

1,123 Listeners

1,867 Listeners

1,848 Listeners

5,424 Listeners

6,198 Listeners

1,023 Listeners

53 Listeners

2,075 Listeners

235 Listeners

23,911 Listeners

5,742 Listeners

1,283 Listeners

1,160 Listeners

1,194 Listeners

450 Listeners

3,211 Listeners

1,701 Listeners

60 Listeners

3,251 Listeners

48 Listeners

97 Listeners

6 Listeners

131 Listeners

0 Listeners

45 Listeners