
Sign up to save your podcasts
Or


Masha Gessen is responsible Russian translation on The Americans. She joins June Thomas and show runners Joel Fields and Joe Weisberg to talk about the beauty of authentic subtitles, the difficulties that Phillip and Elizabeth would have faced when perfecting their Americans accents, and the honesty in The Americans' portrayal of the Communist sexual revolution.
Note: This podcast contains spoilers and is meant to be enjoyed after you watch the episode. New episodes air Wednesdays at 10pm on FX.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
By Slate Podcasts3.3
690690 ratings
Masha Gessen is responsible Russian translation on The Americans. She joins June Thomas and show runners Joel Fields and Joe Weisberg to talk about the beauty of authentic subtitles, the difficulties that Phillip and Elizabeth would have faced when perfecting their Americans accents, and the honesty in The Americans' portrayal of the Communist sexual revolution.
Note: This podcast contains spoilers and is meant to be enjoyed after you watch the episode. New episodes air Wednesdays at 10pm on FX.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

11,617 Listeners

1,378 Listeners

2,843 Listeners

996 Listeners

3,957 Listeners

1,030 Listeners

897 Listeners

5,627 Listeners

1,121 Listeners

1,867 Listeners

1,845 Listeners

5,425 Listeners

6,190 Listeners

1,025 Listeners

53 Listeners

2,083 Listeners

235 Listeners

23,902 Listeners

5,748 Listeners

1,283 Listeners

1,161 Listeners

1,194 Listeners

449 Listeners

3,210 Listeners

1,701 Listeners

60 Listeners

3,238 Listeners

48 Listeners

97 Listeners

6 Listeners

130 Listeners

0 Listeners

45 Listeners