鲍勃迪伦“热血变冷菜”的成长故事。
Crimson flames tied through my ears
深红色的火焰缠着我的耳朵
Rollin&`& high and mighty traps
深渊之火熊熊燃烧
Pounced with fire on flaming roads
火击打在烧着的道路上
Using ideas as my maps
自己的想法就是地图
"We&`&ll meet on edges, soon," said I
“我们前线见”,我说
Proud &`&neath heated brow
骄傲烧热了眉毛
Ah, but I was so much older then
啊,我那时候真是老啊。
I&`&m younger than that now.
现在更年轻。
—— My Back Pages(马世芳用过两个译名,歌名被翻成《我最后想说的话》;而他的乐评集也叫 My Back Pages,翻做《昨日书》)