
Sign up to save your podcasts
Or
-----------------------------------
🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
-----------------------------------
💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm
-------------------------------
🌎 15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結
Web:www.15mins.today
YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:[email protected]
意見回覆 : [email protected]
--------------------------------------------
📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
--------------------------------------------
還記得小時候不小心打破東西時要說「碎碎平安」的回憶嗎?或是你有看過美劇裡兩個人同時說一樣的話要先喊「Jinx!」(然後喊得慢的人要請客)的畫面嗎?本週的《英語咖啡館》John 老師和 Angel 老師要來聊聊歐美和台灣文化中常見的迷信與禁忌!
Angel 老師分享了她身在航空業,絕對不會點某道菜的職業迷信。另外還有最近流傳的現代版找東西咒語,聽起來超有趣但真的有用嗎?至於台灣醫護人員和工程師的職業禁忌,原來外國人覺得超級神奇,連零食都有超能力?
Do you remember saying "broken pieces bring peace" (碎碎平安) as a child when you accidentally broke something? Or have you seen scenes in American TV shows where two people say the same thing at the same time and have to shout "Jinx!" first (and whoever's slower has to treat the other)? This week on "English Coffee House," Angel and I discuss common superstitions and taboos in Western and Taiwanese cultures!
In this episode, Angel shares her professional superstition from working in the aviation industry—there's a certain dish she would absolutely never order. There's also a modern version of a "finding lost things" chant that's been circulating recently. It sounds super interesting, but does it actually work? As for the professional taboos of Taiwan's healthcare workers and engineers, foreigners find them absolutely fascinating—apparently even snacks have superpowers?
4.5
2424 ratings
-----------------------------------
🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程
-----------------------------------
💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠!
🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm
-------------------------------
🌎 15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結
Web:www.15mins.today
YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy
商業合作/贊助來信:[email protected]
意見回覆 : [email protected]
--------------------------------------------
📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看)
--------------------------------------------
還記得小時候不小心打破東西時要說「碎碎平安」的回憶嗎?或是你有看過美劇裡兩個人同時說一樣的話要先喊「Jinx!」(然後喊得慢的人要請客)的畫面嗎?本週的《英語咖啡館》John 老師和 Angel 老師要來聊聊歐美和台灣文化中常見的迷信與禁忌!
Angel 老師分享了她身在航空業,絕對不會點某道菜的職業迷信。另外還有最近流傳的現代版找東西咒語,聽起來超有趣但真的有用嗎?至於台灣醫護人員和工程師的職業禁忌,原來外國人覺得超級神奇,連零食都有超能力?
Do you remember saying "broken pieces bring peace" (碎碎平安) as a child when you accidentally broke something? Or have you seen scenes in American TV shows where two people say the same thing at the same time and have to shout "Jinx!" first (and whoever's slower has to treat the other)? This week on "English Coffee House," Angel and I discuss common superstitions and taboos in Western and Taiwanese cultures!
In this episode, Angel shares her professional superstition from working in the aviation industry—there's a certain dish she would absolutely never order. There's also a modern version of a "finding lost things" chant that's been circulating recently. It sounds super interesting, but does it actually work? As for the professional taboos of Taiwan's healthcare workers and engineers, foreigners find them absolutely fascinating—apparently even snacks have superpowers?
81 Listeners
21 Listeners
4 Listeners
5 Listeners
6 Listeners
8 Listeners
11 Listeners
16 Listeners
180 Listeners
44 Listeners
41 Listeners
13 Listeners
11 Listeners
6 Listeners
1 Listeners