#文化問診 #有聊者大會 #文字加點歷史味 #故事好獵奇
《艋舺謀殺事件》以及大稻埕的犯罪事件 ft.采松有限公司研究統籌陳力航
本年度最後一集「有聊者大會」上線啦!
1898年《臺灣新報》上出現一篇署名「さんぽん」寫的「艋舺謀殺事件」的日文小說,故事講述在艋舺龍山寺的水池內發現了一具男屍,兩名警探根據線索探案、追查兇手的經過。查案過程中,可以看到初萌芽的「科學探案」精神和日治初期臺灣社會的生動觀察紀錄,長久以來被當作研究臺灣文學的重要素材,但卻不被一般讀者所認識,直到一百多年後,才被翻譯成中文、正式出版。
本集「有聊者大會」邀請到采松有限公司研究統籌陳力航老師,前來談談他協助推理小說家既晴,將「艋舺謀殺事件」翻譯成中文的工作經歷,以及自己的歷史學養是怎麼在本書的出版過程中提供幫助。
除了翻譯過程中協助將舊日文翻譯成中文,他還需要協助審定、判讀史料,比對小說和當時臺灣的新聞,讓這個舊時代的故事背景更加鮮明完整,能夠為當代的讀者帶來趣味。在工作的過程中,他翻遍報紙、公文、研究資料,看到許多犯罪事件。其中光怪陸離的犯罪動機、行兇手法讓人瞠目結舌,也讓他對日治臺灣有了更多的認識。
本集Podcast精彩內容
✅直接翻譯一百年前的日文,文句看起來就像文言文
✅〈艋舺謀殺事件〉的故事背景,是臺灣正處於政權更迭的時代變局中
✅追查作者さんぽん的身分,就像是開啟另一個探案
✅原來當年吸鴉片並不犯法?一百年前的犯罪概念和現在不同
訂閱追蹤 #有聊者大會 Podcast節目
--
Hosting provided by SoundOn